суреси Hud аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ هود: 44]
Кейін : «Ей, жер! Суынды жұт! Ей, Аспан! Тоқтат!» делінді. Сөйтіп су тартылып, әмір орындалды. Ол кеме Жуди тауына тоқтады. Сонда: «Әділетсіз адамдар Аллаһтың мейірімінен алыстатылсын!» делінді
суреси Hud in Kazakh«Äy jer! Swıñdı jut! Aspan sen de toqta» delindi de sw tartıldı. Is bitti. Keme Jwdï tawına toqtadı. «Zalımdar joq bolsın!» delindi. (Bul Jwdï tawı Musılğa jaqın)
Құранның қазақша аудармасы
«Әй жер! Суыңды жұт! Аспан сен де тоқта» делінді де су тартылды. Іс бітті. Кеме Жуди тауына тоқтады. «Залымдар жоқ болсын!» делінді. (1,Бұл Жуди тауы Мұсылға жақын)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И было сказано: "Земля! О, поглоти свои ты воды! О небо! От потоков удержись!" И спали воды, и свершилось повеленье - И встал он на горе Аль Джуди. И прозвучало (вновь): "Пусть сгинет нечестивый люд!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
После того, как были потоплены все неверные, Аллах повелел: "О земля! Поглоти ты свою воду! О небо! Прекрати дожди!" И вода убыла и сошла. Свершилось повеление Аллаха потопить неверных, и ковчег утвердился на горе аль-Джуди. Всевышний Аллах отказал в Своём милосердии неправедным. И было сказано: "Да погибнут неправедные из-за своей нечестивости!"
English - Sahih International
And it was said, "O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain]." And the water subsided, and the matter was accomplished, and the ship came to rest on the [mountain of] Judiyy. And it was said, "Away with the wrongdoing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Тағы да айт: «Раббым! Мені берекелі орынға түсір. Орын берушілердің
- Раббым! Сен маған билік бердің және түстердің жоруын үйреттің. Аспандар
- әрі жермен және оны Жайғанмен
- «Бұл айтылып келе жатқан сиқырдан басқа ештеңе емес
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа әрі Оның Елшісіне және Елшісіне түсірген
- Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұра, не
- Бұл азап сендердің өз қолдарыңмен істегендеріңнің салдары, Аллаһ құлдарына әділетсіздік
- солар, намаздарына немқұрайлылар
- Ақиқатында, осы Менің тура жолым. Ендеше оған еріңдер де басқа
- Аллаһтан басқаға құлшылық етпеңдер.Шын мәнінде, мен сендер үшін күйзелтуші Күннің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.