суреси Yunus аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ يونس: 40]
Олардың арасында оған Құранға сенетіндер де бар. Әрі олардың арасында оған сенбейтіндер де бар. Сенің Раббың бұзушы-бүлдірушілерді жақсы Білуші
суреси Yunus in KazakhOlardan Quranğa senetinder de bar. Olardan oğan senbeytinder de bar. Rabbıñ buzaqılardı jaqsı biledi
Құранның қазақша аудармасы
Олардан Құранға сенетіндер де бар. Олардан оған сенбейтіндер де бар. Раббың бұзақыларды жақсы біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Средь них есть те, кто верует в него, Есть и такие, кто не верит. Господь твой лучше знает злочестивых.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Среди этих многобожников есть такие, которые уверуют в Коран, осознав его мысли и суждения, и такие, которые не уверуют, упорно придерживаясь своего заблуждения. Аллах - слава Ему Всевышнему! - лучше знает этих нечестивых, отвергающих Коран, и мучительно накажет их за их деяния.
English - Sahih International
And of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it. And your Lord is most knowing of the corrupters
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер кейбір әйелдер мәһрлерімен кәпірлер жаққа өтіп кетсе, үстемдікке жеткен
- Мұса : «Бар, кет! Енді сен бұл өмірде: «Жақындамаңдар»,- деп
- Сөйтіп ол олардан және олардың Аллаһтан өзге табынатындарынан алыстап, бөлек
- Әрбір халықтың бір мерзімі бар. Мерзімдері келген кезде, олар оны
- Егер де екеуінің арасының ашылуынан қауіптенсеңдер, ер жағынан бір төреші
- туыстығы бар жетімге
- Артында әлсіз ұрпақ қалдыруға қандай қорықса, өздері де солай сақтансын.
- Сол кезде сендерден екі топ осалдық танытамыз ба деп уайымдады.
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осылай, бұрын болып өткен хабарларды айтып
- Олар жүктерін ашқан кезде, заттарының өздеріне қайтарылғанын көріп: «Әй, әкеміз!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.