суреси Zukhruf аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Сендер шектен шығушы ел болғандықтарың үшін сендерден Еске салуды түсірмей,ұстап қаламыз ба
суреси Az-Zukhruf in KazakhSender şekten şıqqan el eken dep, ügit bayan etwden aynıp keteyik pe
Құранның қазақша аудармасы
Сендер шектен шыққан ел екен деп, үгіт баян етуден айнып кетейік пе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы - народ, пределы преступивший?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели Мы станем пренебрегать вами и, отвратившись от вас, прекратим ниспосылать вам Коран из-за того, что вы упорствуете в своём неверии? Нет, этого не будет, поскольку решение относительно вас требует довода (а Коран - довод против вас).
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім күпірлік етсе иманға келмесе , онда күпірлігі қарсылығы өзіне
- Әрі олар жүктеріңді артып, сендер жандарыңды қинап, әрең жететін өлкелерге
- және сендер де мен құлшылық жасағанға құлшылық етуші емессіңдер
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен өздеріне не рұқсат етілгені жайлы сұрайды.
- Аллаһ құлдарына мейірбан, бәрін толық Білуші. Ол қалағанына ризық береді.
- Олар күштері жететініне сеніп, ертемен оңаша барды
- Егер оларды қосқан серіктерді тура жолға шақырсаңдар, олар сендерге ермейді.
- Мұса : «Мен саған айқын бірнәрсе келтірсем де ме?» деді
- Сонда Раббысы оларға: «Анығында, Мен сендерден амал істеуші еркек не
- немесе шаң топырақтағы кедейге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

