суреси Zukhruf аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Сендер шектен шығушы ел болғандықтарың үшін сендерден Еске салуды түсірмей,ұстап қаламыз ба
суреси Az-Zukhruf in KazakhSender şekten şıqqan el eken dep, ügit bayan etwden aynıp keteyik pe
Құранның қазақша аудармасы
Сендер шектен шыққан ел екен деп, үгіт баян етуден айнып кетейік пе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы - народ, пределы преступивший?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели Мы станем пренебрегать вами и, отвратившись от вас, прекратим ниспосылать вам Коран из-за того, что вы упорствуете в своём неверии? Нет, этого не будет, поскольку решение относительно вас требует довода (а Коран - довод против вас).
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз Дәуітке Сүлейменді тарту еттік. Сүлеймен қандай жақсы құл! Ол
- Сол күні Ол сендерді Жинау Қиямет күні үшін жинайды. Бұл
- Әрі ол жерде күйзелтуші азаптан қорқушылар үшін белгі қалдырдық
- Аллаһ, біреудің иелігінде болып, еш нәрсеге шамасы келмейтін бір құлды
- Сол күні діни парыздарды өтірік санаушыларға қасірет бар
- Кейін оларға берген уәдені шындыққа шығарып, оларды пайғамбарларды және қалағандарымызды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ деп тілеңдер шақырыңдар не әр-Рахман деп
- Ей, Мұхаммед! Бәлкім сен олардың: «Оған бір қазына түсірілмей ме?
- Иманға келген кісі: «Әй, елім! Маған еріңдер, мен сендерді тура
- Оның көйлегінің арт жағынан жыртылғанын көрген кезде ол күйеуі :
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.