суреси Yusuf аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 55]
Ол Йусуф : «Мені осы жердің елдің қазыналарын үстінен басқарушы етіп қой. Негізінде, мен сақтауды дұрыс жұмсауды білушімін», деді
суреси Yusuf in Kazakh(Yusıp Ğ.S. patşağa): „ Meni memilekettiñ qazına bastığı qıl . Öytkeni, men onı qorğawdı (basqarwdı) bilemin ” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Юсып Ғ.С. патшаға): „ Мені мемілекеттің қазына бастығы қыл . Өйткені, мен оны қорғауды (1,басқаруды) білемін ” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Йусуф ответил: "Поставь меня распорядителем хранилищ сей земли. Поистине, я - знающий хранитель".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Царь узнал, что Йусуф осмотрителен и предприимчив. Почувствовав это, Йусуф попросил царя: "Назначь меня казначеем государственной сокровищницы и смотрителем зернохранилища, потому что, как ты уже убедился, я - человек осмотрительный и предприимчивый и могу наилучшим образом управлять делами царства и сохранить его богатства".
English - Sahih International
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп олар жолға шықты. Бір ауылдың тұрғындарына келген кезде, олардан
- Екі теңіз бірдей емес. Мынау тұщы, дәмді, ішуге жағымды. Ал
- Олар саммум денені тесіп өтетін ыстық ауа және қайнап тұрған
- Ол малдар жұбымен сегіз. Қойдан еркек-ұрғашысымен екеу және ешкіден де
- Сендер әлде өлім үстінде жатқан Йаъқуб өзінің ұлдарына: «Менен кейін
- Әрі Мәдиян еліне ағайындары Шұғайыпты жібердік . Ол: «Әй, халқым!
- Күннің айға жетуі мүмкін емес әрі түн де күндізден озбайды.
- Ей, адамдар! Сендер Аллаһқа мұқтажсыңдар. Ал, Аллаһ мұқтажсыз, бәрінен Бай,
- Ей, Мұхаммед Өздеріне азап сөзі міндетті болған біреуді Оттағы біреуді
- Күмәнсіз, Мен, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Мағанбойсұнуға қайтқанды тәубеге келгенді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.