суреси Ibrahim аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ﴾
[ إبراهيم: 50]
Олардың киімдері шайырдан смоладан болып, ал беттерін от орайды
суреси Ibrahim in KazakhOlardıñ köylekteri qara maydan boladı da olardıñ betterin ot şaladı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың көйлектері қара майдан болады да олардың беттерін от шалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их верхние одежды - из смолы, А лица пламенем покрыты,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Их кожа будет покрыта смолой, которая заменит им одеяние, а их лица покроет огонь.
English - Sahih International
Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- құрметті жазбаларда сухуфтарда
- Айт: «Шын мәнінде, Раббым жиіркенішті істерге, оның әшкере істелгеніне және
- Егер Аллаһ саған бір зиян жеткізсе, оны Оның Өзінен басқа
- Содан кейін ол теріс айналып, әрекетке кірісті
- және көкіректегі нәрселерәшкереленіп, жария болғанда
- Серік етіп қосқандарың ба , әлде жерді тұрақ еткен, оның
- Біз олардың көкіректеріндегі реніш, қарсылықты алып тастаймыз. Олар өзара бауыр
- Сонда екеуі, Біз оған Өзімізден мейірім берген және Өзімізден білім
- Сол кезде Сидраны (Бұл аса ұлы Аллаһқа ғана мәлім нәрсе)
- Анығында, Біз оларды және аталарын бұл өмірде оларға өмір ұзақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.