суреси Ibrahim аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ﴾
[ إبراهيم: 50]
Олардың киімдері шайырдан смоладан болып, ал беттерін от орайды
суреси Ibrahim in KazakhOlardıñ köylekteri qara maydan boladı da olardıñ betterin ot şaladı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың көйлектері қара майдан болады да олардың беттерін от шалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их верхние одежды - из смолы, А лица пламенем покрыты,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Их кожа будет покрыта смолой, которая заменит им одеяние, а их лица покроет огонь.
English - Sahih International
Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде жамандық істегендер Біз оларды иманға келген әрі ізгі амал
- Аллаһ сендерді көптеген жерлерде және Хунайн күні де жеңіске жеткізді.
- Ал, өте үлкен бір қасірет келген кезде
- Ақиқатында имандылар мүміндер жеңіске бақытқа, мұраттарына жетті
- Олар ол жерде бос сөз естімейді. Еститіндері тек «Сәлам» Амандық
- Әрі қашан оларды Мұсылмандарды көрген кезде: «Сөзсіз, бұлар шынында да
- Алайда Аллаһ, саған түсіргенімен Құранмен Өзі куәлік етеді. Ол оны
- Тағуттан оған табынудан аулақ болған және Аллаһқа әрдайым қайтушыларға тәубе
- Немесе Біз оларға бұдан бұрын бір Кітап беріп, олар соны
- Соқырға күнә емес және ақсаққа да күнә емес әрі ауруға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.