суреси Zumar аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الزمر: 66]
Сен Аллаһқа ғана құлшылық ет әрі шүкір етушілерден Оның берген игіліктеріне алғыс білдірушілерден! бол
суреси Az-Zumar in KazakhJoq olay emes, Allağa ğana qulşılıq qıl. Jäne şükirlik etwşilerden bol
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ олай емес, Аллаға ғана құлшылық қыл. Және шүкірлік етушілерден бол
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не отзывайся, о посланник, на их призыв (поклоняться идолам), а поклоняйся только Аллаху Единому и будь в числе благодарных Аллаху за Его милость!
English - Sahih International
Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында Біз төменгі аспанды шырақтармен аспан денелерімен безендірдік әрі оларды
- сондай, адамдардың көкіректеріне уәсуәса (азғыру) салатын
- ал, бұдан өзгені қалағандар шектен шығушылар
- Немесе аспандағы жаңбыр бұлты секілді. Оның ішінде қараңғы түнектер, күн
- Ол аспандардың және жердің әрі ол екеуінің арасындағылардың Раббысы, бәрінен
- Олар: «Біз оның әкесінің көңілін аулап, оны сұрап алуға тырысамыз
- Олардың ғибадатшыл ұстаздары мен дін ғалымдары, оларды күнәлі сөздері мен
- Сөйтіп ол екеуіне жау болғанды ұстағысы келгенде, исраилдық оны түсінбей
- Сонда олардың: «Раббымыз! Аллаһпен ант етеміз! Біз Аллаһқа серік қосушылардан
- Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы шығатындар, өздерінен бұрынғылар қорлыққа ұшыратылғанындай,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

