суреси Saba аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ﴾
[ سبأ: 50]
Айт: «Егер мен адассам, оз зияныма ғана адасамын. Ал егер тура жолмен жүрсем, ол тек Раббымныңмаған уахи етуімен. Ақиқатында, Ол бәрін Естуші, өте Жақын »,- деп
суреси Saba in KazakhEger adassam, şın mäninde adaswım öz zïyanıma boladı. Al eger twra jolda bolsam, sonda ol, Rabbımnıñ waxï etkenimen boladı. Küdiksiz Ol, tolıq estwşi, asa jaqın de
Құранның қазақша аудармасы
Егер адассам, шын мәнінде адасуым өз зияныма болады. Ал егер тура жолда болсам, сонда ол, Раббымның уахи еткенімен болады. Күдіксіз Ол, толық естуші, аса жақын" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - Во вред себе блуждаю я, А если следую прямой стезею, То это - оттого, что мне внушил мой Бог. Поистине, Он слышит все и неотлучно подле!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им: "Если же я заблуждаюсь, то это во вред самому себе. Если же я стою на прямом пути, то это благодаря руководству Аллаха. Поистине, Аллах - Слышащий, Он слышит мою речь и вашу речь, и Он близок ко мне и к вам".
English - Sahih International
Say, "If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп ол разы болатын өмірде
- Аллаһ қалаған құлына ризықты кеңітіп не тарылтып қояды. Ал, олар
- Олар шынымен-ақ, оның мүсіннің өздеріне сөз қайтара алмайтынын әрі не
- Ол тумаған және туылмаған
- Ер немесе әйелден кім иманды мүмін болған күйде ізгі амал
- Егер Ол сендерден оны сұрап, тұтас берулеріңді қатаң талап ететін
- оларға лайдан жасалған тас жаудыру үшін
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтың қалауынан басқа, мен өзім үшін зиян
- Әрі олардың үстіне жаңбыр жаудырдық. Ескертілгендердің жаңбыры неткен жаман
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер Аллаһты жақсы көретін болсаңдар, онда маған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.