суреси Tawbah аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا وَّهُمْ فَرِحُونَ﴾
[ التوبة: 50]
Ей, Мұхаммед! Егер саған бір жақсылық келсе, бұл оларды ренжітеді. Ал, егер саған бір ауыртпалық жетсе, олар: «Негізінде, біз ісімізді алдын ала ыңғайлапалған едік», деп, қуанған түрде бұрылып кетеді
суреси At-Tawbah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) eger sağan bir ïgilik jetse, olar onı jek köredi. Al eger sağan bir qayğı jetse: «Isimizdi burın ıñğaylap alğan edik» deydi de olar süyinip qaytadı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) егер саған бір игілік жетсе, олар оны жек көреді. Ал егер саған бір қайғы жетсе: «Ісімізді бұрын ыңғайлап алған едік» дейді де олар сүйініп қайтады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если доброе к тебе приходит, Они печалятся об этом, А ежели коснется тебя зло, То говорят: "А мы заранее предприняли все меры!" - И, радуясь, уходят (от тебя).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти лицемеры не желают тебе (о пророк!) и твоим соратникам добра. Они печалятся, если тебя постигнет что-либо хорошее - победа или добыча; радуются, если тебя постигнет несчастье - будут раненые или убитые. Тогда они говорят злорадно: "Мы позаботились о себе, сидя дома и не выступая в поход!" И затем уходят от тебя, радуясь.
English - Sahih International
If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, аяттарымызға күпірлік еткендер қарсы келгендер және өтірік деп санағандар,
- Ей, Пайғамбар! Біз сені куә, қуандырушы және ескертуші етіп жібердік
- Әрі Ол онда жерде , оның үстіне берік тұрғандарды тауларды
- Ей, жын мен адамзат тобы! Аспандар мен жердің шектерінен өтуге
- Барлық жанды істеген ісімен бірге бақылап тұрушы Ол өзгелермен бірдей
- өздеріне Раббысының бергенін алады. Анығында, олар бұдан алдын жақсылықты ықыласпен
- Аллаһ тарапынан кері қайтарылмайтын бір күн келуден бұрын өздеріңнің Раббыңа
- Сонда ол бәбісек көп кешікпей келіп: «Мен сен білмеген бірнәрсені
- Сөйтіп, оның үстіне қайнап тұрған судан ішесіңдер
- Ей, иманға келгендер! Сендерге өлтірілгендерге қатысты кек қайтару парыз етілді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.