суреси Baqarah аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 34]
Әрі сонда періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар», дедік. Сол кезде періштелер сәжде қылды. Тек Ібіліс бас тартып, өзін жоғары қойды да кәпірлерден болды
суреси Al-Baqarah in KazakhSol waqıtta periştelerge: «Adamğa säjde qılıñdar» dedik. Sonda olar derew säjde qıldı. Biraq Ibilis bas tartıp, dandaysıp qarsı kelwşilerden boldı
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар» дедік. Сонда олар дереу сәжде қылды. Бірақ Ібіліс бас тартып, дандайсып қарсы келушілерден болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему отдали, Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И вот Мы сказали ангелам: "Поклонитесь Адаму!" И поклонились они ему, кроме Иблиса. Он превознёсся и отказался поклониться, и оказался в числе неверующих.
English - Sahih International
And [mention] when We said to the angels, "Prostrate before Adam"; so they prostrated, except for Iblees. He refused and was arrogant and became of the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар мұнафиқтар иманға келгендерді кездестірсе: «Біз де иманға келдік»,- дейді.
- не болмаса айтқанындай, аспанды үстімізге бөлшектеп түсірмегеніңше, не Аллаһты және
- Бір сүре түсірілген кезде олардың арасынан: «Бұл қайсыларыңның имандарыңды арттырды?»
- Ал, Сүлейменге күшті желді бағындырдың . Ол жел оның бұйрығымен
- Ей, Мұхаммед! Сен Құранды оқыған кезіңде сені мен соңғы мәңгілік
- Аса ұлы Аллаһ : «Ол жерден шық, сен енді қуылдың
- әрі аспанға, оның қалай көтерілгеніне
- Әрі ол жайлы бұрынғылардың кітаптарында бар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер де жер бетінде жайбарақат жүргендер періштелер
- Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.