суреси Baqarah аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 34]
Әрі сонда періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар», дедік. Сол кезде періштелер сәжде қылды. Тек Ібіліс бас тартып, өзін жоғары қойды да кәпірлерден болды
суреси Al-Baqarah in KazakhSol waqıtta periştelerge: «Adamğa säjde qılıñdar» dedik. Sonda olar derew säjde qıldı. Biraq Ibilis bas tartıp, dandaysıp qarsı kelwşilerden boldı
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар» дедік. Сонда олар дереу сәжде қылды. Бірақ Ібіліс бас тартып, дандайсып қарсы келушілерден болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему отдали, Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И вот Мы сказали ангелам: "Поклонитесь Адаму!" И поклонились они ему, кроме Иблиса. Он превознёсся и отказался поклониться, и оказался в числе неверующих.
English - Sahih International
And [mention] when We said to the angels, "Prostrate before Adam"; so they prostrated, except for Iblees. He refused and was arrogant and became of the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Мұса Оларға Біздің белгі-мұғжизаларымызды келтірген кезде, олар оған күлді
- Аллаһ көкірегін Исламға ашып, Раббысынан нұр үстінде болған біреу жүректері
- Әрі оған Тәсним сусыны қосылған
- Әрі олар оны жалғанға шығарды. Таяуда оларға келеке еткен нәрселерінің
- Әрі, сол күні Ол Аллаһ оларға: «Елшілерге не жауап бердіңдер?»
- әрі оларға Құран оқылған кезде, сәжде етпейтіндей
- Олар үшін кешірім тілесең де, кешірім тілемесең де оларға бәрібір.
- Аллаһ : «Ей, Мұса! Мен сені адамдардың үстіне елшілікке әрі
- Қашан Аллаһтың бір Өзі туралы айтылса, соңғы, мәңгілік өмірге ақиретке
- Хикметті Құранмен ант етемін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

