суреси Hijr аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ﴾
[ الحجر: 6]
Олар мүшріктер : «Әй, өзіне Еске салу Құран түсірілген! Негізінде, сені жын соққан
суреси Al-Hijr in Kazakh(Käpirler, Payğambarğa): “Äy özine ügit (Quran) tüsirilgen! Sen anıq jındısıñ” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Кәпірлер, Пайғамбарға): “Әй өзіне үгіт (1,Құран) түсірілген! Сен анық жындысың” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "О ты, которому ниспослано Посланье, - Ведь ты, поистине, (безумен или) одержим!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они до того были мерзкими и беспечными, что, издеваясь, говорили пророку: "О ты, которому ниспослан Коран как напоминание ! Ты - совершенно безумен!" (Обращаясь к пророку с подобными словами, неверные явно издеваются над ним и оскорбляют его).
English - Sahih International
And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздеріне бергендерімізге күпірлік ете игіліктерімізді теріске шығара тұрсын әрі
- Ей, Мұхаммед! Саған түсірілгенге Құранға және сенен бұрын түсірілгенге кітаптарға
- Ей, иманға келгендер! Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһтан Оның тыйғандарынан
- кім қаласа, оны есіне алады
- Аллаһ алғаш жаратады, кейін оны қайталайды қайта жаратады!. Содан кейін
- Сондай-ақ, түйеден екеу және сиырдан екеу. Айт: «Екі еркегін тыйым
- Айт: «Аллаһ өздеріңе түсірген ризықтың бір бөлігін харам тыйым салынған
- Ол күні әділетсіздерге сылтау айтып, ақталулары пайда бермейді. Оларға лағнет
- Ал, сәмудтықтарға келсек, Біз оларға тура жолды көрсеттік, бірақ олар
- Әрі айқын сенушілерден болуы үшін біз осылай Ибраһимге аспандардың және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.