суреси Hijr аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ﴾
[ الحجر: 6]
Олар мүшріктер : «Әй, өзіне Еске салу Құран түсірілген! Негізінде, сені жын соққан
суреси Al-Hijr in Kazakh(Käpirler, Payğambarğa): “Äy özine ügit (Quran) tüsirilgen! Sen anıq jındısıñ” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Кәпірлер, Пайғамбарға): “Әй өзіне үгіт (1,Құран) түсірілген! Сен анық жындысың” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "О ты, которому ниспослано Посланье, - Ведь ты, поистине, (безумен или) одержим!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они до того были мерзкими и беспечными, что, издеваясь, говорили пророку: "О ты, которому ниспослан Коран как напоминание ! Ты - совершенно безумен!" (Обращаясь к пророку с подобными словами, неверные явно издеваются над ним и оскорбляют его).
English - Sahih International
And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондықтан Раббысы оларға, оны тазалықта одан жақсы және мейірімділікте одан
- Ол Нұх : «Раббым! Оларменіөтірікшіге шығарғандықтары үшін маған жәрдем бер!»
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған Кәусәрді бердік
- Ей, адамдар! Сендерді және сендерден бұрынғыларды да жаратқан өздеріңнің Раббыңа
- Ей, Мұхаммед! Саған оларға уәде етіп отырғанымыздың кейбірін көрсетсек те,
- Ей, адамдар! Елші сендерге Раббыңыздан ақиқат алып келді. Ендеше өздеріңе
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал істегендерді, олардың имандары себебінен,
- Ол: «Оның тағын, танымайтындай етіп өзгертіңдер. Ол әйел жол табар
- Оларға ол жерде шаршау тимейді әрі олар ол жерден шығарылмайды
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бүлікке ұшырағаннан кейін қоныс аударып, одан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.