суреси Maryam аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Ақиқатында жер және оның үстіндегілері Бізде қалады. Әрі олар Бізге қайтарылады
суреси Maryam in KazakhRasında biz jerge de ondağılarğa da murager bolamız. Jäne olar biz jaqqa qaytarıladı
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз жерге де ондағыларға да мұрагер боламыз. Және олар біз жаққа қайтарылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, наследуем Мы землю И тех, которые живут на ней, И к Нам лежит их возвращенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пусть люди знают, что Аллах наследует Вселенную и всё, что в ней, и они предстанут перед Ним для воздаяния.
English - Sahih International
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шайтан оларды иектеп, билеп алып, оларға Аллаһты еске алуды ұмыттырды.
- Ал, қашан саған шайтаннан назг азғыру, жамандыққа итермелеу болса, Аллаһқа
- Түннің бір бөлігінде үй-ішіңді алып шық та өзің олардың соңынан
- Міне, солардың қайтарым сыйы олардың Раббысынан кешірім және астынан өзендер
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһтікі. Аллаһ барлық нәрсені Жасай алушы
- Сендердің құдайларың бір ғана құдай, Одан басқа ешбір құдай жоқ.
- Сондай-ақ, сенің Раббың аспандардағы және жердегілерді жақсы біледі. Біз пайғамбарлардың
- Солар мұнафиқтар сендерді аңдып, егер сендерге Аллаһтан бір жеңіс болса:
- әрі түнді жамылғы етіп жасадық
- Оларға дейін Біз жойып жіберген елді мекендердің ешбірі иманға келмеген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.