суреси Maryam аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Ақиқатында жер және оның үстіндегілері Бізде қалады. Әрі олар Бізге қайтарылады
суреси Maryam in KazakhRasında biz jerge de ondağılarğa da murager bolamız. Jäne olar biz jaqqa qaytarıladı
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз жерге де ондағыларға да мұрагер боламыз. Және олар біз жаққа қайтарылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, наследуем Мы землю И тех, которые живут на ней, И к Нам лежит их возвращенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пусть люди знают, что Аллах наследует Вселенную и всё, что в ней, и они предстанут перед Ним для воздаяния.
English - Sahih International
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер біз оларға серік қосушыларға періштелер түсірсек және олармен өлілер
- Ей, Мұхаммед! Ал, сен аспан анық түтінді әкелетін Күнді күт
- Ақиқатында, Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы соғысатындардың әрі жер бетінде
- Аллаһ ешбір жанға, оның күші жетпейтінді міндеттемейді. Істеп тапқаны жақсылығы
- Аллаһ адамдарды әділетсіздіктері үшін жазалайтын болғанда, жер бетінде ешбір жандыны
- Ал, тыйым салынған айлар өткен соң, мүшріктерді тапқан жерлеріңде өлтіріңдер,тұтқындаңдар,
- Барлық мақтау аспандардағы және жердегі барлық нәрселер бір Өзінікі болған
- Екеуің істеген күнәләріңе шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтсаңдар тәубе етсеңдер
- Кезінде Пайғамбар әйелдерінің біреуіне бір сөзді құпиялап айтқан еді. Ал,
- Адам баласы, Біз өзін бір тамшыдан ұрық суынан жаратқанымызды көрмеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

