суреси Saba аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ سبأ: 51]
Әрі сен олардың қатты үрейленіп, қашуға мүмкіндік болмай әрі жақын бір жерден ұсталғанын көрсең
суреси Saba in KazakhOlardıñ üreylenip qaşar jer joq, jaqın jerden ustalğanın bir körseñ
Құранның қазақша аудармасы
Олардың үрейленіп қашар жер жоқ, жақын жерден ұсталғанын бір көрсең
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности бежать И их из места ближнего захватят!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы ты увидел, о смотрящий, как страшатся они, когда появится истина. Им некуда будет убежать, они будут схвачены из близкого места, где будет расчёт, и будут они введены в огонь.
English - Sahih International
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға/: «Осы Күнге жолығудыұмыт қалдырғандарыңдай естен шығарғандарындай , Біз де
- және аспан сыдырылып алынған кезде
- Нұх: «Әй, елім! Егер мен Раббымнан келген анық дәлелдің үстінде
- Олар жер бетінде сапарға шықпады ма, сонда олардың үғынатын жүректері
- Мүмкін Раббымыз бізге бұның орнына одан жақсысын берер. Ақиқатында, біз
- Әрі оларға амалдарының қайтарымын толық беруі үшін әркімге істеген амалдарына
- Амал етушілер, міне, осы секілді ұлы игілік үшін амал етсін
- Оларда ең тура үкімдер бар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Раббым! Егер оларға уәде етілгенді маған көрсетсең
- Ей, Пайғамбар! Қашан саған иманға келген әйелдер Аллаһқа ешнәрсені серік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.