суреси Saba аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ سبأ: 51]
Әрі сен олардың қатты үрейленіп, қашуға мүмкіндік болмай әрі жақын бір жерден ұсталғанын көрсең
суреси Saba in KazakhOlardıñ üreylenip qaşar jer joq, jaqın jerden ustalğanın bir körseñ
Құранның қазақша аудармасы
Олардың үрейленіп қашар жер жоқ, жақын жерден ұсталғанын бір көрсең
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности бежать И их из места ближнего захватят!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы ты увидел, о смотрящий, как страшатся они, когда появится истина. Им некуда будет убежать, они будут схвачены из близкого места, где будет расчёт, и будут они введены в огонь.
English - Sahih International
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондықтан Аллаһ, оны соңғы, мәңгілік өмір ақирет және осы өмір
- Ей, Һарұнның қарындасы! Әкең жаман кісі емес еді, әрі анаң
- Тағы да айт: «Раббым! Мені берекелі орынға түсір. Орын берушілердің
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ақиқатында, сендердің араларында аялдап, қалып қоятын бар. Сонда сендерге, егер
- Сен түсіңде көргеніңді растап, орындадың»,-дедік. жақсылықты ықыласпен істеушілерге қайтарым сыйын
- Әрі олар әр-Рахманның құлдары -/ өтірік нәрселерге қатыспайды және бос
- Ол тозақ теріс айналғанды және бет бұрғанды өзіне шақырады
- Кезінде Аллаһ, Кітап берілгендерден: «Оны міндетті түрде адамдарға түсіндіресіңдер әрі
- және сендердің өздеріңде де. Көрмейсіңдер ме
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.