суреси Al Imran аят 108 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 108]
Ей, Мұхаммед! Міне, осы Аллаһтың аяттары. Біз оны саған ақиқатпен оқимыз. Аллаһ әлемдерге бүкіл жаратылыстарға әділетсіздікті қаламайды
суреси Al Imran in KazakhOsı Allanıñ ayattarı. (Muxammed Ğ.S.) onı, sağan şındıqpen oqïmız. Alla (T.), älemge zulımdıq etwdi qalamaydı
Құранның қазақша аудармасы
Осы Алланың аяттары. (1,Мұхаммед Ғ.С.) оны, саған шындықпен оқимыз. Алла (1,Т.), әлемге зұлымдық етуді қаламайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот таковы знамения Аллаха, Мы в Истине тебе читаем их, - Он не желает быть несправедливым К творениям Своих миров.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таковы айаты Аллаха о награде верным, делающим добро, и наказании за злодеяния тех, кто их совершает Мы рассказываем тебе (о Мухаммад!) эти айаты, выражающие истину и справедливость. Поистине, Аллах не желает несправедливости и обиды ни людям, ни джиннам!
English - Sahih International
These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың қаһарына қалған адамдарды өздеріне дос жақтас тұтқандарды
- Ал, оны ол әйелді иманнан Аллаһтан өзге табынғандары тосқан еді.
- Ақиқатында, Аллаһ Исраил ұрпақтарынан серт алды әрі олардың ішінен он
- Олар : «Оған періште түсірілмеді ме?» дейді. Егер Біз періште
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер білсеңдер, жер және ондағылар кімдікі?» деп
- және түннің бір бөлігінде және сәжделердің намаздардың артында да Оны
- Әрі Біз Мұсаға Кітапты бердік, сонда ол Тәурат туралы тартыс
- олар ыстығы қатты отқа жанады
- Әлде сендер: «Ибраһим, Исмаъил, Исхақ, Йаъқуб және оның ұрпақтары иудей
- Әлде олардың көтеріліп тыңдайтын сатылары бар ма? Онда олардың ішінен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.