суреси Jathiyah аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الجاثية: 28]
Ей, Мұхаммед!! Сен әрбір үмметті тізерлеген күйінде көресің. Әрбір үммет өз Кітабына шақырылады. Оларға!: «Бүгін сендер істеп өткен амалдарыңның қайтарымын аласыңдар
суреси Al-Jaathiyah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) barlıq ümmetti jügingen türde köresiñ. Är ümmet ğamal däpterine şaqırıladı da: Bügin qılmıstarıñnıñ bodawı beriledi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) барлық үмметті жүгінген түрде көресің. Әр үммет ғамал дәптеріне шақырылады да: "Бүгін қылмыстарыңның бодауы беріледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ты увидишь (в этот День) Каждый народ коленопреклоненным, И каждый будет призван к своей книге: Вам в этот День воздастся тем же, Что вы творили (на земле),
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда настанет Судный час, ты увидишь, о тот, к которому обращена речь, последователей каждой религии коленопреклонёнными от ужасов этого Дня, готовыми идти на зов; каждая община будет призвана к Книге записей своих деяний и будет им сказано: "Сегодня вам воздастся за ваши деяния, которые вы совершили в земном мире".
English - Sahih International
And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], "Today you will be recompensed for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де оларды осыған дейін бір азаппен жойып жібергенімізде, олар:
- Мұса мен Һарұнның Раббысына», деді
- Бұл олардың: «Бізге От тозақ ешқашан тимейді, тек санаулы күндер
- Әрі оны Құранды шайтандар алып түскен жоқ
- Ей, Мұхаммед И Осылай етіп Біз сені өзіңе уахи еткенімізді
- Әрі олар сөздің жақсысына бағытталды Оларға сөздің жақсысы айтқызылды әрі
- Ақиқатында Аллаһ менің Раббым әрі сендердің Раббың, Оған құлшылық қылыңдар!
- Оттан аман шыққан соң Ибраһим : «Мен өзімнің Раббыма барамын,
- Иманға келгендерге, олардың жүректері Аллаһты және ақиқаттан түсірілгенді Құранды еске
- Ей, Мұхаммед! Құлымыз Айюбты есіңе ал. Ол Раббысына жалбарына: «Маған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.