суреси Sad аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ﴾
[ ص: 52]
Әрі олардың жанында көздерін сақтап өзгелерге салмайтын, өздерімен құрдас қыздар бар
суреси Saad in KazakhOlardıñ qasında telmirgen jasıt qor qızdarı bar
Құранның қазақша аудармасы
Олардың қасында телмірген жасыт қор қыздары бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
Толкование избранного Корана (muntahab)
У них будут там прекрасные жёны с потупленными взорами, которые смотрят только на своих супругов. Они ровесницы им, чтобы между ними было большое согласие.
English - Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оны жоғары орынға көтердік
- Ей, Мұхаммед! Бұл сенің Раббыңның кеңшілігімен. Міне, осы ұлы жетістік
- Анығында, иманға келген және ізгі амал жасағандар, міне, солар жаратылғандардың
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Ақиқатында, мен сендерге ұлы Күннің азабы түсуінен қорқамын», деді
- Ал, кім ұрланып тыңдаса, оны анық бір жалындаған аспан денесі
- Әрі шын мәнінде соңғы, мәңгілік өмір де ақирет те және
- Олар Мекке мүшріктері маңайларындағы адамдардың ұсталып, таланып жатқанында, Біз Меккені/
- Міне, бұл Аллаһтың жаратқаны. Ал, Одан өзгелердің не жаратқанын Маған
- Олардың ол жердегі дұғалары: «Йа, Аллаһ, Сен пәксің», ал ондағы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.