суреси Sad аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ﴾
[ ص: 52]
Әрі олардың жанында көздерін сақтап өзгелерге салмайтын, өздерімен құрдас қыздар бар
суреси Saad in KazakhOlardıñ qasında telmirgen jasıt qor qızdarı bar
Құранның қазақша аудармасы
Олардың қасында телмірген жасыт қор қыздары бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
Толкование избранного Корана (muntahab)
У них будут там прекрасные жёны с потупленными взорами, которые смотрят только на своих супругов. Они ровесницы им, чтобы между ними было большое согласие.
English - Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол күні Біз әрбір үмметтен аят-белгілерімізді өтірікке шығарған топты
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында мен сендерді уахимен ғана ескертемін», деп.
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңмен теңізді ұр», деп уахи еттік. Сол
- Ол періштелерді рухпен уахимен Өз әмірімен, құлдарынан қалағандарына пайғамбарларға :
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Бұл Құран әлемдер үшін еске салу, ескерту ғана
- Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сөйтіп өздерінен бұрынғылардың соңы
- Егер де оларды осыған дейін бір азаппен жойып жібергенімізде, олар:
- Аллаһ Ләухул-махфузда : «Мен міндетті түрде жеңемін және елшілерім де»,
- Шығыс та, батыс та Аллаһтікі. Қай жаққа бұрылсаңдар да Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.