суреси Sad аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ﴾
[ ص: 52]
Әрі олардың жанында көздерін сақтап өзгелерге салмайтын, өздерімен құрдас қыздар бар
суреси Saad in KazakhOlardıñ qasında telmirgen jasıt qor qızdarı bar
Құранның қазақша аудармасы
Олардың қасында телмірген жасыт қор қыздары бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
Толкование избранного Корана (muntahab)
У них будут там прекрасные жёны с потупленными взорами, которые смотрят только на своих супругов. Они ровесницы им, чтобы между ними было большое согласие.
English - Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол сендерді жерлеріңнен шығарып жіберуді қалайды» ,- деді . Фиръаун
- Алайда олар Аллаһ қаламаса, есіне алмайды. Ол жазасынан қорқуға лайықты
- Ол туралы сен не айта аласың
- Ол Шұғайып : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
- Сендер әр төбеге қажетсіз бір белгі ескерткіш тұрғызасыңдар ма
- Ей, Мұхаммед! Біз аяттарымызды бергенде, ол оны ысырып тастап кеткен
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандар, бұлар Жәннатқа кіретіндер.Олар
- Енді Аллаһ сендерге жеңілдік жасады, өйткені сендерде әлсіздік бар екені
- Міне, сонда кімнің кітабы оң жағынан берілсе: «Мінеки, менің кітабымды
- «Міндетті түрде болатын», деген не
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

