суреси Ahqaf аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأحقاف: 34]
Әрі сондай күпірлік етушілер имансыздар Отқа келтірілген күні Оларға : «Бүл ақиқат емес пе?», делінеді. Олар: «Әрине, Раббымызбен ант етеміз!»,- дейді. Ол: «Қарсы келгендіктерің үшін енді азапты татыңдар», -дейді
суреси Al-Ahqaaf in KazakhSonday käpirler, otqa äkelinetin küni, olarğa: Osı şındıq emes pe eken?,- (delinedi) Olar: Ärïne Rabbımızğa sert deydi. Sonda olarğa: Qarsı kelgendikteriñ sebepti azaptı tatıñdar delinedi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай кәпірлер, отқа әкелінетін күні, оларға: "Осы шындық емес пе екен?",- (1,делінеді) Олар: "Әрине Раббымызға серт" дейді. Сонда оларға: "Қарсы келгендіктерің себепті азапты татыңдар" делінеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Не истина ли это?" Они ответят: "О да! Мы нашим Господом клянемся!" И скажет он, (распорядитель Ада): "Тогда вкусите наказание за то, Что не уверовали вы".
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда неверных приведут к огню, порицая их, им скажут: "Разве это наказание не истина и не соответствует тому, о чём Мы предупреждали вас в земном мире?!" Они ответят: "Да, клянёмся нашим Господом, оно - истина!". Он тогда скажет: "Вкусите же разные виды мучительного наказания за настойчивость в неверии и отрицании посланника".
English - Sahih International
And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сондай-ақ олардың үйлеріндегі есіктерді де және олар сүйеніп отыратын жұмсақ
- Ол Аллаһ оларға сыйларын толық береді әрі Өз кеңшілігінен арттырып
- Ақиқатында, біздің арамызда түзулер де бар және арамызда одан өзгелер
- Ол қалағанын Өз мейіріміне бөлейді.Аллаһ ұлы кеңшілік Иесі
- Ал оларға Өз кеңшілігінен берген кезде, олар оған Аллаһтың бергеніне
- Әрі, олардың көбі Аллаһқа, Оған серік қатқан түрде ғана сенеді
- Әрі Ол сендерді бір жаннан өсіріп шығарған және сендерге тұратын
- Егер де қаласақ, әрбір елді мекенге ескертуші жіберетін едік
- Ақиқатында, Біз адам баласын араласқан бір тамшыдан жараттық. Біз оны
- Асудың не екенін саған не білдірді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

