суреси Nahl аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ النحل: 4]
Ол адам баласын бір тамшы ұрық судан жаратты. Міне, ендіол анық қарсыласушы
суреси An-Nahl in KazakhAdam balasın bir tamşı swdan jarattı. Sonda da ol aşıq janjalşı
Құранның қазақша аудармасы
Адам баласын бір тамшы судан жаратты. Сонда да ол ашық жанжалшы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он человека сотворил из капли, И вот - он предстает с открытою враждой.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он сотворил человека из жидкого материала - капли (семени). И вот человек уже сильный, готов препираться, а не повиноваться, проявляет вражду и оспаривает единство Аллаха.
English - Sahih International
He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерден біреуің, астынан өзендер ағып жатқан түрлі жемісі бар құрма,
- оның киттің ішінде қайта тірілтілетін күнге дейін қалған болар еді
- Аллаһтан өзге, Қайта тірілу күніне дейін өзіне жауап бермейтіндерге жалбарынғаннан
- Жамандықты одан жақсы нәрсемен кетір. Біз олардың не қосып, не
- Одан соң теріс айналып, өзін жоғары санап, менменсіп
- Аллаһ ешбір жанға, оның күші жетпейтінді міндеттемейді. Істеп тапқаны жақсылығы
- Ал, соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндер міндетті түрде жолдан ауытқиды
- Періштелер және Рух Жәбірейіл онда бұл түні өздерінің Раббысының рұқсатымен
- «Шын мәнінде, біз зиянға ұшырадық
- Иманға келгендерден себепсіз соғысқа шықпай отырушылар мен Аллаһ жолында мал-дүниелері
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой