суреси Al Isra аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 54]
Сендерді Раббың жақсы біледі. Қаласа, сендерге мейірім етеді, қаласа азаптайды. Біз сені олар үшін жауапты етіп жібермедік
суреси Al-Isra in KazakhRabbılarıñ senderdi jaqsı biledi. Qalasa, märxamet etedi de qalasa, azap etedi. Seni olarğa qorğawşı etip, jibermedik
Құранның қазақша аудармасы
Раббыларың сендерді жақсы біледі. Қаласа, мәрхамет етеді де қаласа, азап етеді. Сені оларға қорғаушы етіп, жібермедік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Господь ваш лучше знает вас, И если есть на то Его угода, Он даст вкусить Свою вам милость, А если той угоды нет, Вкушайте наказание (сполна), - Тебя Мы поручителем за них не посылали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой Господь вполне знает вас. Если пожелает Он пощадить вас, то поведёт вас к подлинной вере. Если пожелает подвергнуть вас мучению, лишит вас веры. Мы не посылали тебя контролировать их дела и принуждать к принятию веры, Мы послали тебя благовестником для верующих и увещевателем для отрицающих веру и измышляющих ложь против веры. Терпи их (неверных) и скажи своим близким, чтобы и они терпели.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Айтыңдаршы, егер сендерге Аллаһтың азабы кенеттен немесе ашық түрде
- Ол: «Кім әділетсіздік ететін болса, оны жазалаймыз, кейін ол Раббысына
- Сол Күні кімнен ол азап алыстатылса, Аллаһ оған рақым қылады.
- Айт: «Жеті аспанның Раббысы және ұлы Аршының Раббысы кім?» деп
- Және оларды күміс ыдыстармен, шыны көзелермен айналып жүреді
- Сондықтан Аллаһ, оны соңғы, мәңгілік өмір ақирет және осы өмір
- Әрі бұл білім берілгендер мұның Раббыңнан ақиқат екенін білуі, оған
- Олар үшін кешірім тілесең де, кешірім тілемесең де оларға бәрібір.
- Ей, иманға келгендер! Қашан сендерге иманды әйелдер қоныс аударып келсе,
- Ол Құран әлемдер үшін еске салу ғана
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

