суреси Al Isra аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 54]
Сендерді Раббың жақсы біледі. Қаласа, сендерге мейірім етеді, қаласа азаптайды. Біз сені олар үшін жауапты етіп жібермедік
суреси Al-Isra in KazakhRabbılarıñ senderdi jaqsı biledi. Qalasa, märxamet etedi de qalasa, azap etedi. Seni olarğa qorğawşı etip, jibermedik
Құранның қазақша аудармасы
Раббыларың сендерді жақсы біледі. Қаласа, мәрхамет етеді де қаласа, азап етеді. Сені оларға қорғаушы етіп, жібермедік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Господь ваш лучше знает вас, И если есть на то Его угода, Он даст вкусить Свою вам милость, А если той угоды нет, Вкушайте наказание (сполна), - Тебя Мы поручителем за них не посылали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой Господь вполне знает вас. Если пожелает Он пощадить вас, то поведёт вас к подлинной вере. Если пожелает подвергнуть вас мучению, лишит вас веры. Мы не посылали тебя контролировать их дела и принуждать к принятию веры, Мы послали тебя благовестником для верующих и увещевателем для отрицающих веру и измышляющих ложь против веры. Терпи их (неверных) и скажи своим близким, чтобы и они терпели.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ал таулар қозғалып жылжиды
- Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол тірілтеді және өлтіреді. Ол
- Оларға ақылдары осыны бұйыра ма, әлде олар шектен шыққан адамдар
- Маған темір бөліктерін әкеліңдер», деді. Екі қапталдың арасын толтырған кезде:
- Ал, сәмудтықтарға келсек, Біз оларға тура жолды көрсеттік, бірақ олар
- Сонда ол асасын тастады да, сол уақытта ол нағызжыланға айналды
- Мұса : «Негізінде, сен бұларды көрнекі белгілер етіп, аспандардың және
- не болмаса: «Егер де бізге Кітап түсірілгенде, біз жолды олардан
- Ал, одан ең бақытсыз ғана өзін аулақ ұстайды
- Әлде қиыншылыққа тап болып Одан тілегенде, оған жауап беретін тілегін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

