суреси Al Qamar аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
Анығында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтар мен өзендер арасында
суреси Al-Qamar in KazakhKüdiksiz taqwalar, beyişterdegi özen jağasında
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз тақуалар, бейіштердегі өзен жағасында
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек,
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Раббың аса Үстем , ерекше Мейірімді
- Олардан : «Аспандардағы және жердегі нәрселер кімдікі?» деп сұра да:
- Ол екі тау бөгетінің арасына жеткен кезде, олардың арасынан сөзді
- Қолыңды қойныңа кіргіз, ол мінсіз, аппақ болып шығады. Қорқудан арылу
- Фиръаун : «Егер сен менен басқаны құдай етіп алсаң, сені
- Жеті аспанды қабат-қабат етіп жаратқан Сол Аллаһ . Әр-Рахманның аса
- Міне, сендерге істеген амалдарың үшін мұра етіліп берілген Жәннат осы
- Аллаһ түн мен күндізді ауыстырып тұрады. Ақиқатында мұнда көре алатындар
- Сендерден осыны істегендердің екеуін де қинаңдар. Егер екеуі де істеген
- Міне, осылар мұрагерлер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.