суреси Al Qamar аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
Анығында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтар мен өзендер арасында
суреси Al-Qamar in KazakhKüdiksiz taqwalar, beyişterdegi özen jağasında
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз тақуалар, бейіштердегі өзен жағасында
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек,
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Біз, Нұхты еліне: «Қауымыңды, оларға жан күйзелтуші азап келместен
- Адам баласы өз бетімен қараусыз, бос қалдырыламын деп ойлай ма
- «Бүгін оған ешбір кедей кірмесін», деді
- Сен бар болғаны біз секілді бір адамсың. Егер шын сөзділерден
- Олар тақуалар өздерінің Раббысын көрмей-ақ Одан қорқады әрі олар Сағаттан
- Арыстаннан қашқан
- Ал, ол ержеткен кезде, Біз оған үкім және білім бердік.
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ шын- дықты айтты. Ханиф Ибраһимнің дініне
- Ол түнді күндізге кіргізеді, ал күндізді түнге кіргізеді және күн
- Оларға Ибраһим жайлы хабарды оқы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

