суреси Al Qamar аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
Анығында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтар мен өзендер арасында
суреси Al-Qamar in KazakhKüdiksiz taqwalar, beyişterdegi özen jağasında
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз тақуалар, бейіштердегі өзен жағасында
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек,
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол сендерге аспаннан мол жаңбыр жібереді
- Әрі Ол жерде, оның сендерді шайқалтпауы үшін берік тұрғандарды тауларды
- Ақиқатында, Аллаһ масаны және одан да арғысын мысал етіп келтіруден
- Әрі оларға әділетсіздік еткендіктері үшін жаза туралы сөз келді, енді
- Сол күні Аллаһты әрі Оның Елшісін өтірікке шығарушыларға үлкен қасірет
- Сол қайта тірілу күні Аллаһ оларға: «Маған серік деп есептегендерің
- Аллаһ иманға келген және ізгі амал жасағандарға кешірім және ірі
- Ей, иманға келгендер! Сендер Мұсаны ренжіткендер сияқты болмаңдар. Аллаһ оны
- Ол Мұса оларға Бізден ақиқатпен келген кезде, олар: «Онымен бірге
- Ей, Мұхаммед! Көркем сабырмен сабыр ет
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

