суреси Al Qamar аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
Анығында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтар мен өзендер арасында
суреси Al-Qamar in KazakhKüdiksiz taqwalar, beyişterdegi özen jağasında
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз тақуалар, бейіштердегі өзен жағасында
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек,
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол бір нәрсенің болуын қаласа, Оның әмірі бар болғаны: «Бол!»
- Ал ұйқыларыңды тынығу еттік
- әрі құрбылас, толық омыраулы қыздар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтан өзге шақырып-жалбарынатындарыңды көрдіңдер ме? Олардың жерден
- Біліндер! Таза дін тек Аллаһтікі. Ал, Онымен қатар басқаны қамқоршы
- Раббым, мені, ата-анамды, үйіме иманды болып кіргендерді және иманды ерлер
- Әрі сендердегі кез келген барлық игілік Аллаһтан. Кейін өздеріңе бір
- Ол Күні аспан сетінеп бұлттармен айрылады және періштелер түсіріледі
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Негізінде сендердің үмметтерің бір үммет, ал Мен сендердің Раббыңмын, сондықтан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой