суреси Al Qamar аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
Анығында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтар мен өзендер арасында
суреси Al-Qamar in KazakhKüdiksiz taqwalar, beyişterdegi özen jağasında
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз тақуалар, бейіштердегі өзен жағасында
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек,
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, бұл Құран ең тура дұрыс болғанға бастайды әрі ізгі
- Аспандар мен жердегі ұлылық Онікі. Әрі Ол бәрінен Үстем ,
- Аллаһ мұнафиқ ерлер мен мұнафиқ әйелдерге және кәпірлерге Жаһаннам отын
- Біз оларға, тас жаудырған қатты жел жібердік. Тек Лұттың үй-ішінен
- Айт: «Жер жүзін аралап өтірік санаушылардың соңы қалай болғанын көріңдер»,
- Сол күні Аллаһты әрі Оның Елшісін өтірікке шығарушыларға үлкен қасірет
- Егер олар сені алдамақшы болса, негізінде, саған Аллаһтың Өзі жеткілікті.
- Ол Аллаһ олардың алдындағысын әрі артындағысын біледі. Ал олар мұны
- Олар өздеріне уәде етілгенді көрген сәтте, кімнің жәрдемшілерінің әлсіз және
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Аллаһтікі, Оның жамандық істегендерге жасаған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.