суреси Maidah аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ المائدة: 9]
Аллаһ иманға келген және ізгі амал жасағандарға кешірім және ірі сый жәннат болатынын уәде етті
суреси Al-Maidah in KazakhAlla (T.) sonday ïman keltirip, izgi is istegenderge jarılqaw äri iri sıylıq wäde etti
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) сондай иман келтіріп, ізгі іс істегендерге жарылқау әрі ірі сыйлық уәде етті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тем, кто уверовал и делает добро, Аллах обетовал прощение и высшую награду.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах обещал тем, кто уверовал в Его религию и творил благое, простить их грехи и наградить их наградой великой.
English - Sahih International
Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, адамдар! Шын мәнінде мен сендерге анық
- әрі шашылған тозаңға айналған кезде
- Егер Раббың қалағанда, жер жүзіндегілердің барлығы, түгелдей иманға келер еді.
- Аллаһ жолында мал-дүниелеріңді жұмсаңдар, өздеріңді өз қолдарыңмен қауіп-қатерге салмаңдар. Әрі
- Жоқ, олай емес! Анығында, бұл бір еске салу, ескерту
- Өтірікті Аллаһтың аяттарына сенбейтіндер ғана ойдан шығарады. Міне, солар нағыз
- Ибраһим : «Негізінде, сендер осы өмірдегі өзара жақсы көрулеріңнен Аллаһтан
- Біз: «Оны мүрдені сойылған сиырдың бір бөлігімен ұрыңдар», дедік. Осылай
- өздеріңнің Раббың, сендер үшін жаратқан жұбайларыңды тастайсыңдар ма? Күмәнсіз, сендер
- Ей, иманға келгендер! Сендерден алдын Кітап берілгендерден діндеріңді келеке және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

