суреси Waqiah аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Сендерді Біз жараттық. Неге қайта тірілуді! шын деп білмейсіңдер
суреси Al-Waqiah in KazakhSenderdi Biz jarattıq. Sonda nege moyındamaysıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Сендерді Біз жараттық. Сонда неге мойындамайсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы сотворили вас, - Так что ж не веруете вы?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы вас сотворили из небытия. Так почему же вы не признаете, что Мы можем вас воскресить?
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ад елінде де. Сол кезде оларға пайдасы жоқ зиянды желді
- Анығында, мұнафиқтар Оттың ең түпкі қабатында болады. Олар үшін ешбір
- Егер иманды болсаңдар, Аллаһтың сендерге қалдырғаны өздерің үшін қайырлы. Ал,
- Біз оларды он екі ру елге бөлдік. Мұсадан халқы су
- Ақиқатында иманға келген және ізгі амал істегендерге Наъим бақтары бар
- Сол күні олар шақырушыға ереді. Одан жалтарып қалуға мүмкіндік жоқ.
- Мұхаммед сендерден ешбір ер кісілердің әкесі емес, бірақ, Аллаһтың Елшісі
- Сол қиямет күні Біз имансыздарды қатты ұстаумен ұстаймыз, сонда, Біз
- Оның сендерді құрлықта жерге жұттыруынан немесе сендерге тасты дауыл жіберуінен
- Міне бұл олар күмәнданып, тартысатын Мәриямның ұлы Иса жайлы хақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

