суреси Waqiah аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Сендерді Біз жараттық. Неге қайта тірілуді! шын деп білмейсіңдер
суреси Al-Waqiah in KazakhSenderdi Biz jarattıq. Sonda nege moyındamaysıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Сендерді Біз жараттық. Сонда неге мойындамайсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы сотворили вас, - Так что ж не веруете вы?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы вас сотворили из небытия. Так почему же вы не признаете, что Мы можем вас воскресить?
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Егер бір-біріңе белгілі бір мерзімге дейін қарыз
- Бірде оған кешке қарай, ойнақтаған тұяғымен жер тарпыған жүйрік сәйгүліктер
- және дәнді дақылдар, хош иісті шөптер бар
- Сол Қайта тірілу күні иманды ерлер мен иманды әйелдердің нұрлары
- Ей, Мұхаммед Оларды тура жолға салуға қанша ұмтылсаң да, анығында
- Олар оның орындалуын ғана күте ме? Ол орындалған күні, оны
- тек Жахимда (Тозақта) жанатындарды ғана бүлікке түсіре аласыңдар
- ол төмендетеді, жоғарылатады
- бір-бірінен тараған ұрпақ етіп. Аллаһ әрбір нәрсені Естуші, бәрін Білуші
- Содан кейін, шүкір етулерің Аллаһтың берген игіліктеріне алғыс білдірулерің үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.