суреси Hijr аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الحجر: 11]
Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар сөзсіз оны келеке етті
суреси Al-Hijr in KazakhOlarğa kelgen payğambardı, olar, mülde tälkek qılar edi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға келген пайғамбарды, олар, мүлде тәлкек қылар еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не пришел к ним ни один посланник, Которого б они не осмеяли,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Предшествующие им народы, которые фанатично отрицали истину и защищали ложь, также издевались над всеми без исключения посланниками, как теперь издевается над тобой твой народ. Ведь это свойственно неправедным, заблудшим!
English - Sahih International
And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббысынан келген Құран және оған Оның тарапынан бір куә Жәбрейіл
- Міне осылар, ақылына иелік ететіндер үшін жеткілікті ант емес пе
- Сөйтіп, олар Бізді ашуландырған кезде, оларды жазалап, барлығын суға батырдық
- Арыстаннан қашқан
- Бұл Құран адамдар үшін анық түсіндіру әрі тақуалар Аллаһтың жазасынан
- Ақиқатында, иманның орнына күпірлікті имансыздықты сатып алғандар Аллаһқа ешқандай зиян
- Оның қасында Маъуа жәннаты бар
- Әрі діндеріңе ергеннен басқаға сенбеңдер», деді. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында,
- Ал оларға Аллаһтың тарапынан өздеріңдегінің Тәураттың хақ екендігін дәлелдеуші Елші
- онда Раббым маған сенің бағыңнан жақсырағын беруі, ал сенікінің үстіне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

