суреси Maryam аят 59 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا﴾
[ مريم: 59]
Олардан кейін намазды зая қылған әрі тән құмарлықтарына шәһуәттарына ергендер келді. Жақында олар Ғайға тозақтағы терең шұңқырға тасталады
суреси Maryam in KazakhBul payğambarlardan keyin orındarına, namazdı qoyıp, näpsilerine ergender keldi. Olar jaqında (qïyamette) adaswlarınıñ sazayın tartadı
Құранның қазақша аудармасы
Бұл пайғамбарлардан кейін орындарына, намазды қойып, нәпсілеріне ергендер келді. Олар жақында (1,қияметте) адасуларының сазайын тартады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
За ними вслед пришли иные поколенья И погубили (заповедную) молитву, Последовав своим желаньям и страстям. Им предстоит погибель встретить!
Толкование избранного Корана (muntahab)
За этими праведниками последовали поколения, которые отклонились от истины, не выстаивали молитвы, не следовали по прямому пути и погрязли в грехах. Они будут наказаны за их заблуждения в ближайшей жизни и в будущей жизни.
English - Sahih International
But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар Йаъқубқа келіп : «Әй, әкеміз! Йусуфке байланысты бізге сенбейтіндей
- қуылады. Әрі оларға тұрақты азап бар
- Сонда олар: «Елі бізде құлдықта жүрген, өзіміз сияқты осы екі
- және өтіп бара жатқан түнмен ант етемін
- тек Аллаһқа cay жүрекпен келгендер ғана басқа
- күлімсіреген, қуанышты
- Ақиқатында, Аллаһ заттың ең кішкентай бөлшегінің салмағындай да әділетсіздік етпейді.
- Әлде Біз оларға олардың серік етіп қосатындары жайлы айтатын бір
- Ей, иманға келгендер! Егер сендерге бір бұзық бойсұнбаушы қандай да
- әрі оларды Өзі сипаттап таныстырған Жәннатқа кіргізеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

