суреси Naml аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ﴾
[ النمل: 6]
Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен Құранды аса Дана, бәрін Білушіден алудасың
суреси An-Naml in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) ras, sen bul Qurandı xïkmet ïesi, tolıq bilwşi tarapınan alıp otırsıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) рас, сен бұл Құранды хикмет иесі, толық білуші тарапынан алып отырсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А ты ведь получаешь (руководство): Аль Кор'ан От Мудрого и Знающего (все)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
А ты (о пророк!) получаешь Коран, ниспосылаемый тебе, от самого Мудрого и Ведающего, который объемлет всякую вещь Своим знанием.
English - Sahih International
And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, адамды көркем бейнеде жараттық
- Аса ұлы Аллаһ періштелерге °: «Әділетсіз болғандарды және оларға ұқсағандарды
- Не болмаса олар: «Ол ақын. Біз оған заманның өзгеруін күтеміз»,
- Ал, олар таң сәріде бір-бірін шақырды
- Әлде адамға қалағаны бола бере ме
- Оларға пайғамбардың әйелдеріне әкелерінің, ұлдарының, аға-інілерінің, аға-інілерінің ұлдарының, әпке-сіңлілерінің балаларының,
- Кейін Біз, Мұса мен оның бауыры Һарұнды белгі-мұғжизаларымызбен және анық
- Егер біз оларға серік қосушыларға періштелер түсірсек және олармен өлілер
- Оларға дейін болған, бүгін өздері жұрттарынан өтіп жүрген, қаншама халықты
- Кейін олардың соңынан елшілерімізді жібердік. Әрі Мәриямның ұлы Исаны жіберіп,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.