суреси Naml аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ﴾
[ النمل: 6]
Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен Құранды аса Дана, бәрін Білушіден алудасың
суреси An-Naml in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) ras, sen bul Qurandı xïkmet ïesi, tolıq bilwşi tarapınan alıp otırsıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) рас, сен бұл Құранды хикмет иесі, толық білуші тарапынан алып отырсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А ты ведь получаешь (руководство): Аль Кор'ан От Мудрого и Знающего (все)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
А ты (о пророк!) получаешь Коран, ниспосылаемый тебе, от самого Мудрого и Ведающего, который объемлет всякую вещь Своим знанием.
English - Sahih International
And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, олай емес! Шын мәнінде Раббысы оны көруші
- Біз оларға оның Құранның ақиқат екені анық болғанға дейін шартараптағы
- Олар: «Сен, шынымен Йусуфсың ба?»-деді. Ол: «Мен Йусуфпын, ал мынау
- Бұл Кітаптың Құранның түсірілуі, бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһтан
- Қажылықты және ұмраны Аллаһ үшін толық орындаңдар. Егер жолда кедергіге
- Қандай да бір садақа берсеңдер немесе бір нәзір (өзіне міндетті
- Әрі сен олардың оған тозаққа келтірілгенінде, қорлықтан төменшіктеп, көздерін жасыра
- Серт берсеңдер, Аллаһқа берген серттеріңді орындаңдар. Әрі анттарыңды бекіткеннен кейін
- Әрі сендерді және алғашқы ұрпақтарды жаратқаннан қорқыңдар», деді
- Әлде олар ол оны ойдан шығарды дей ме? Ей, Мұхаммед!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

