суреси Tur аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴾
[ الطور: 26]
Олар: «Негізінде, біз бұрын үй-ішімізбен болған кезімізде қатты қорқушы едік
суреси At-Tur in KazakhRasında biz, burın (dünïede) semyamızda da qorqwşı edik desedi
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз, бұрын (1,дүниеде) семьямызда да қорқушы едік" деседі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И молвят: "В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных и близких,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они будут говорить: "Поистине, прежде чем нам было даровано это блаженство, мы жили среди нашей семьи, страшась наказания Аллаха,
English - Sahih International
They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Иманға келген кісі: «Әй, елім! Маған еріңдер, мен сендерді тура
- Ақиқатында, Біз түсірген анық белгілерді және тура жолды адамдарға Кітапта
- Ақиқатында, ‘Айша туралы жаланы айтып келгендер, өздеріңнен болған бір топ.
- Кейін оны берік орынға орналасқан тамшы ұрық су еттік
- Оларға Раббысынан қандай да бір жаңа еске салу келсе, олар
- Олай емес! Кім сертін орындаса және тақуа болса Аллаһтың жазасынан
- Анығында, сенен бұрынғы елшілер де өтірікшіге шығарылған еді. Сонда олар
- Ақиқатында, Менің құлдарыма Маған шынайы құл болғандарға олардың үстінен сенде
- Олар Аллаһтың игілігі мен кеңшілігіне және имандылардың мүміндердің ақысын Аллаһтың
- Ол аспандар мен жердегі нәрселерді біледі әрі Ол сендердің жасырғандарың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

