суреси Tur аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴾
[ الطور: 26]
Олар: «Негізінде, біз бұрын үй-ішімізбен болған кезімізде қатты қорқушы едік
суреси At-Tur in KazakhRasında biz, burın (dünïede) semyamızda da qorqwşı edik desedi
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз, бұрын (1,дүниеде) семьямызда да қорқушы едік" деседі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И молвят: "В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных и близких,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они будут говорить: "Поистине, прежде чем нам было даровано это блаженство, мы жили среди нашей семьи, страшась наказания Аллаха,
English - Sahih International
They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сөйтіп, сенің бұрынғы жіберген және кейінгі жаңсақтық, қателеріңді Аллаһ кешіріп,
- Ей, иманға келгендер! Жер жүзінде сапарда немесе жорықта болған бауырлары
- Әлде, елді мекендердің тұрғындары азабымыз оларға сәскеде, ойнап жүрген кездерінде
- Ол күні адамдар әлемдердің Раббысының алдында тұрады
- Егер Оларға Раббыңның азабынан бір титтейі ғана тисе, олар: «Сорымыз
- Олар: «Бізге оның зияны жоқ! Өйткені біз -Раббымызға қайтушымыз
- Фиръаун: «Маған барлық білгір сиқыршыларды әкеліңдер», деді
- Періштелер . «Негізінде, біз саған олар елің күмән келтірген
- Солар Кітапты және елшілеріміз арқылы жібергендерімізді өтірікке шығарғандар. Жақында олар
- Әрі сен бағыңа кірген кезде неге: «Бұл Аллаһтың қалауы, Аллаһтан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

