суреси Al Ala аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ﴾
[ الأعلى: 6]
Ей, Мұхаммед! Біз саған Құранды оқытамыз, сен есіңнен шығармайсың
суреси Al-Ala in Kazakh(Muxammed Ğ.S) sağan Quran oqıtamız ; sonda onı umıtpaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) саған Құран оқытамыз ; сонда оны ұмытпайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе его забыть,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы дадим тебе, о Мухаммад, по Своему внушению, прочесть Коран; ты запомнишь его наизусть и не забудешь его,
English - Sahih International
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз сендерді аздаған қауіп-қатермен, аштықпен және мал-мүліктеріңнен, жақын жандарыңнан, өнімдеріңнен
- Мұны осындай сөздерді олардан бұрынғылар да айтқан еді. Сонда оларды
- ұлы Күн үшін
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе Оның аяттарын өтірік
- Әрі олар: «Егер де әр-Рахман қалағанда, біз оларға табынбас едік»,
- Олар онда мәңгі қалады. Қайта тірілу күні олардың жүгі неткен
- Аллаһтың берген игілігін күпірлікке теріске шығаруға, қарсы келушілікке ауыстырып әрі
- Міне, бұлар Аллаһтың белгілеген шектері. Кім Аллаһқа және Оның Елшісіне
- Адамдардың ішінде: «Аллаһқа сендік» -деп айтатындар бар. Бірақ, қашан ол
- Ей, Мұхаммед! Әрі «Міндетті түрде болатынның» не екенін саған не
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.