суреси Al Ala аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ﴾
[ الأعلى: 6]
Ей, Мұхаммед! Біз саған Құранды оқытамыз, сен есіңнен шығармайсың
суреси Al-Ala in Kazakh(Muxammed Ğ.S) sağan Quran oqıtamız ; sonda onı umıtpaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) саған Құран оқытамыз ; сонда оны ұмытпайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе его забыть,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы дадим тебе, о Мухаммад, по Своему внушению, прочесть Коран; ты запомнишь его наизусть и не забудешь его,
English - Sahih International
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл Құран — жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық . Ал,
- Ей, Мұхаммед! Біз кәпірлердің үстінен шайтандарды, оларға түрткі салып, итермелеуші
- Әрбір халықтың бір мерзімі бар. Мерзімдері келген кезде, олар оны
- Күпірлік етушілердің Аллаһқа қарсыкелушілердің мысалы: оларға айқайлағанда үн мен айқайдан
- Аяттарымызды өтірікке шығарғандар қараңғылықтар ішіндегі саңырау әрі мылқаулар. Аллаһ қалағанын
- Ант етемін, жалғасты түрде жіберілгендермен
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында Біз саған анық жеңіс бердік
- Сендерге берілгендердің барлығы бар болғаны осы өмірде пайдаланатын нәрселер әрі
- Әрі Ол сендерге аспандардағы және жердегі нәрселерді бағындырды. Мұның барлығы
- Иманды мүмін ерлер мен иманды мүмін әйелдер бір-біріне дос, қамқоршы.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

