суреси Al Ala аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ﴾
[ الأعلى: 6]
Ей, Мұхаммед! Біз саған Құранды оқытамыз, сен есіңнен шығармайсың
суреси Al-Ala in Kazakh(Muxammed Ğ.S) sağan Quran oqıtamız ; sonda onı umıtpaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) саған Құран оқытамыз ; сонда оны ұмытпайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе его забыть,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы дадим тебе, о Мухаммад, по Своему внушению, прочесть Коран; ты запомнишь его наизусть и не забудешь его,
English - Sahih International
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- олардың істері Фиръаун әулеті мен олардан бұрынғы өткендердің істегендері секілді.
- Мен сендерге кеңес беруді қалағаныммен, егер Аллаһ сендерді адастыруды қаласа,
- Сол Қайта тірілу күні азап оларды үстерінен және аяқтарының астынан
- Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар
- Олар үстеріндегі аспанға назар салмай ма? Оны қалай құрғанымызға және
- Немесе аспандағы жаңбыр бұлты секілді. Оның ішінде қараңғы түнектер, күн
- Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер», деп айтыңдар», деді
- Ад елі елшілерді өтірікшігешығарды
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Раббың, оларды жинайды. Ол аса Дана,
- Ей, Исраилдің ұрпақтары! Сендерге берген игілігімді және сендерді әлемдерден артық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

