суреси Al Ala аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ﴾
[ الأعلى: 6]
Ей, Мұхаммед! Біз саған Құранды оқытамыз, сен есіңнен шығармайсың
суреси Al-Ala in Kazakh(Muxammed Ğ.S) sağan Quran oqıtamız ; sonda onı umıtpaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) саған Құран оқытамыз ; сонда оны ұмытпайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе его забыть,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы дадим тебе, о Мухаммад, по Своему внушению, прочесть Коран; ты запомнишь его наизусть и не забудешь его,
English - Sahih International
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ал, бұдан өзгені қалағандар шектен шығушылар
- Аллаһқа жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел ет . Сөзсіз, сен
- Адамдар бір ғана үммет болған еді. Аллаһ адамдардың қайшылыққа түскен
- Әрі мен сендердің құлшылық еткен табынған нәрселеріңе құлшылық жасаушы емеспін
- Сол күні Аллаһтың белгілерін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Аса ұлы Аллаһ : «Ол жерден шық, сен енді қуылдың
- әрі адамдардың Аллаһтың дініне топ-тобымен кіргенін көргеніңде
- Ей, Мұхаммед! Біз сенетін адамдар үшін саған Мұса мен Фиръаунның
- Аллаһқа және Оның Елшісіне сенулерің, әрі Оны ұлықтауларың және Оны
- Әрі сендерге найзағайды қорқуларың және үміт етулерің үшін көрсетуі және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

