суреси Al Ala аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ﴾
[ الأعلى: 6]
Ей, Мұхаммед! Біз саған Құранды оқытамыз, сен есіңнен шығармайсың
суреси Al-Ala in Kazakh(Muxammed Ğ.S) sağan Quran oqıtamız ; sonda onı umıtpaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) саған Құран оқытамыз ; сонда оны ұмытпайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе его забыть,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы дадим тебе, о Мухаммад, по Своему внушению, прочесть Коран; ты запомнишь его наизусть и не забудешь его,
English - Sahih International
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда олардың Аллаһтан өзге Оған жақындатады деп, құдайлар етіп алғандары
- Әрі олардың ішінде Кітапты Тәуратты білмейтін, бос қиялға еретін сауатсыздар
- Ал, оны ол әйелді иманнан Аллаһтан өзге табынғандары тосқан еді.
- Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын әрі
- Талақ екі рет. Содан кейін әйелдерді құпталғанға сай ұстау немесе
- Ол елін жеңіл ойлы байыппен ойламайтын санады, ал олар оғанбағынды.
- ал, оған жақсылық келгенде өте сараң
- Сонда кім азат ететін құл таба алмаса, жұбайы екеуі жақындасудан
- Сен олардың иудейлердің көбінің күпірлік етушілерді Аллаһқа серік қосушыларды дос,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

