суреси Maarij аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾
[ المعارج: 31]
ал, бұдан өзгені қалағандар шектен шығушылар
суреси Al-Maarij in KazakhAl sonda kim bulardan basqanı izdese, mine sonda olar şekten şığwşılar
Құранның қазақша аудармасы
Ал сонда кім бұлардан басқаны іздесе, міне сонда олар шектен шығушылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем).
Толкование избранного Корана (muntahab)
А кто ищет наслаждения, помимо жён и невольниц, тот преступил пределы дозволенного, совершив запретное,-
English - Sahih International
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ оны олардың айла-шарғыларының жамандықтарынан қорғады. Ал фиръаундықтарды жаман азап
- Ақиқатында Біз үстеріңнен жеті қабатты жараттық. Біз жаратылғандардан ғапыл қапы
- Олардың барлығы Қайта тірілу күні Оған жалғыз келеді
- Әрі Аллаһ сендерге аяттарды түсіндіреді. Аллаһ бәрін Білуші, аса Дана
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- Шын мәнінде, өздерінің Раббысынан, Оны көрмей тұрып қорқатындарға кешірім әрі
- солар, Аллаһ еске алынғанда жүректері діріл қагатындар және өздеріне келген
- Адам баласы әуелде Біздің оны жаратқанымызды есіне алмай ма? Ал,
- Әрі Аллаһ Өз кеңшілігімен байытқанға дейін, үйленуге мүмкіндік таба алмағандар,
- Оның белгілерінің бірі сендерге Өзінің мейірімінен таттыруы үшін желдерді игі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

