суреси Ankabut аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ العنكبوت: 61]
Егер олардан серік қосушылардан : «Аспандарды және жерді жаратқан әрі күн мен айды бағынышты етіп қойған кім?» деп сұрасаң, олар міндетті түрде: «Аллаһ», дейді. Олар қаншалықты теріс кеткендер
суреси Al-Ankabut in KazakhEger olardan: Kökter men jerdi kim jarattı jäne kün men aydı kim iske qostı?,- dep surasañ, älbette: Alla deydi. Sonda olar qayda lağıp baradı
Құранның қазақша аудармасы
Егер олардан: "Көктер мен жерді кім жаратты және күн мен айды кім іске қосты?",- деп сұрасаң, әлбетте: "Алла" дейді. Сонда олар қайда лағып барады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил, А солнце и луну (отдал им) во служенье?", "Аллах!" - они ответят, несомненно, - Так что же так обольщены они (земною суетой)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, если ты (о Мухаммад!) спросишь многобожников: "Кто сотворил небеса и землю и подчинил солнце и луну для пользы людей?" - они тебе непременно ответят: "Аллах". И они не упомянут никого другого, кроме Него. Как же они могут быть так обольщены, что отвращаются от единобожия и веры в Аллаха Единого - хвала Ему Всевышнему, - хотя они признались в истине!
English - Sahih International
If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?" they would surely say, "Allah." Then how are they deluded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Негізінде, Аллаһ туралы өтірікті құрастыратындар жала жабатындар мақсаттарына жетпейді», де
- Шын мәнінде, біз білмейміз, жер бетіндегілерге жамандық көзделді ме әлде
- Олар күпірлік еткендер Аллаһ және Оның Елшісіне қарсы шыққандар ,
- Олар ол жерде сүйеніп отырып, коп жемістер мен сусындар алдырады
- Сонда оның елінің күпірлік еткен Аллаһтың бірліген мойындамаған мансап, бедел
- Әй, елім! Мынау Аллаһтың түйесі, сендер үшін бір мұғжиза-белгі. Ол
- Сонда Біз оны және онымен бірге болғандарды Өзімізден болған мейіріммен
- Сендердің Раббың, Өзінің кеңшілігін іздеулерің үшін кемелерді теңізде жүргізеді. Шын
- Немесе ол азап өздерін тіршілік әрекеті үстінде ұстап, Одан қашып
- Аллаһтың бала иемденуі мүмкін емес. Ол барлық кемшіліктен пәк. Ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой