суреси Zukhruf аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Zukhruf аят 46 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الزخرف: 46]

Әрі Біз Мұсаны белгі-мұғжизаларымызбен Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне жібердік. Ол: «Ақиқатында мен бүкіл әлемдердің Раббысының елшісімін», деді

суреси Az-Zukhruf in Kazakh

Küdiksiz Musa (Ğ.S.) nı da muğjïzalarımızben Perğawınğa sıbaylastarına jiberdik. Sonda ol, olarğa: Şın mäninde men älemderdiñ Rabbınıñ Elşisimin dedi


Құранның қазақша аудармасы


Күдіксіз Мұса (1,Ғ.С.) ны да мұғжизаларымызбен Перғауынға сыбайластарына жібердік. Сонда ол, оларға: "Шын мәнінде мен әлемдердің Раббының Елшісімін" деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Истинно, Мы Мусу с Нашими знаменьями Послали к Фараону и его вельможам, И он сказал: "Посланник я от Господа миров".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы послали Мусу к Фараону и его народу с ясными чудесами, доказывающими истинность его пророческой миссии, и он сказал: "Я - посланник Творца обитателей миров и их Наставника к вам". И они потребовали от него чудес, доказывающих это.


English - Sahih International


And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, "Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 46 from Zukhruf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Олжа ретінде алған нәрселеріңнің халалын рұқсат етілгенін , жақсысын жеңдер
  2. және он айлық буаз түйелер қараусыз қалған кезде
  3. Ақиқатында, ‘Айша туралы жаланы айтып келгендер, өздеріңнен болған бір топ.
  4. Шын мәнінде, Аллаһ сендерге аманатты өз иелеріне тапсыруды және адамдардың
  5. Әрі ол бақсы-балгердің, сәуегейдің де сөзі емес. Сендер қандай аз
  6. Ей, Мұхаммед! Олардан кең пейілдікпен бұрылып: «Тыныштық болсын!»- деп айт.
  7. Әрі адамдарды қорқыту үшін әрбір жолда отырмаңдар. Сондай-ақ Аллам жолын
  8. Кейін, олардан соң басқа халықтарды пайда еттік
  9. Оларды мәңгі бозбалалар айналып, қызмет етіп жүреді
  10. Олардың ішіндегі дұрыстауы: «Сен­дерге: « Аллаһты дәріптеңдер демеп пе едім»,

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
суреси Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
суреси Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 15, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.