суреси Anbiya аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
Әрі аспанды қорғаулы шатыр еттік. Ал, олар Оның белгілерінен теріс айналуда
суреси Al-Anbiya in KazakhAspandı berik bir töbe qıldıq. Olar bolsa, mundağı belgilerden bet buradı
Құранның қазақша аудармасы
Аспанды берік бір төбе қылдық. Олар болса, мұндағы белгілерден бет бұрады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они От тех знамений, (что являет им творение Господне).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы воздвигли небеса над ними высоким, прочным сводом, но они, несмотря на знамения Нашей мощи, мудрости и милосердия, не размышляют над ними и не разумеют.
English - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сендерден туралықты ұстануды қалағандар үшін
- Фиръаун : «Сендер мен рұқсат берместен бұрын оған сендіңдер ме?
- Ақиқат Раббыңнан. Сондықтан күмәнданушылардан болма
- Ақиқатында, Біз өздеріне кітап бергендер оны Мұхаммедті өз ұлдарын танығандай
- Негізінде, әділетсіздік еткендер ешқандай білімі болмаса да көңілі құмарлығына ерді.
- Сендердің араларындағы өз әйелдерін зиһар ететіндердің әйелдері олардың аналары емес.
- Әрі ойпаттарда жартастарды ойған сәмұдтықтарға
- Міне, бұлар өтіп кеткен бір үммет.Олар өздерінің істегенін алады, ал
- Күмәнсіз, бұл Құран имандылар үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық
- Жоқ, олай емес! Егер ол осылай істегенін тоқтатпаса, сөзсіз Біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.