суреси Araf аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 61]
Нұх : айтты «Әй, елім! Менде ешқандай адасушылық жоқ. Анығында, мен әлемдердің Раббысынан жіберілген Елшімін
суреси Al-Araf in Kazakh“Äy elim! Men de eşbir adasqandıq joq. Birak men älemderdiñ Rabbı tarapınan bir elşimin” dedi
Құранның қазақша аудармасы
“Әй елім! Мен де ешбір адасқандық жоқ. Бірак мен әлемдердің Раббы тарапынан бір елшімін” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он (им) сказал: "О мой народ! Нет заблужденья у меня. И я - посланник к вам от Господа миров.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нух сказал им, опровергая их ложное обвинение в свой адрес: "Я не такой, как вы ложно измышляете. Я - посланник Господа миров, нашего Творца. Не может быть, что я далёк от истины!
English - Sahih International
[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Онымен сумен сендерге егін, зәйтүн, құрма ағаштарын, жүзім және барлық
- Әрі Ол аспаннан су түсірген. Біз ол арқылы әртүрлі өсімдікті
- Олар жұқа және қалың жібектен киімдер киіп, бір-біріне жүзбе-жүз халде
- Айт: «Егер Аллаһ қалағанда, мен оны сендерге оқымаған болар едім
- Әрбір жан істеп тапқанының амалының тұтқыны
- Күннің күркіреуі Оны мақтап, дәріптейді және Одан қорыққандықтан періштелер де.
- Сонда сиқыршылар, сәждеге жығылып: «Біз Һарұн мен Мұсаның Раббысына сендік»,-
- Немесе амалдары терең теңіз ішіндегі қараңғылықтар секілді. Оны толқын үстіне
- Содан кейін оны денесін ұзындығы жетпіс шынтақ шынжырдан өткізіңдер
- Солар тақуалар жеңілдікте де және қиындықта да Аллаһ разылығы үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.