суреси Araf аят 124 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأعراف: 124]
«Мен сендердің қолдарың мен аяқтарыңды айқыштап оң қол сол аяқ,сол қол оң аяқ кесемін, содан кейін бәріңді керіп тастаймын», деді
суреси Al-Araf in Kazakh«Ärïne qol-ayaqtarıñdı şadırlata kestiremin, sonsoñ tügeldey astıramın»
Құранның қазақша аудармасы
«Әрине қол-аяқтарыңды шадырлата кестіремін, сонсоң түгелдей астырамын»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я накрест руки вам и ноги отсеку, Потом распну вас на кресте".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я клянусь, что жестоко накажу вас. Я отрублю вам руки и ноги накрест (руку с одной стороны и ногу с другой стороны). Потом я распну каждого из вас в этом уродливом виде, чтобы вы стали примером для тех, кто подумал бы выступить против нас или выйти из-под нашей власти".
English - Sahih International
I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл бізге де және біздің аталарымызға бұрын да уәде етілген
- Ол: «Әй, елім! Сендерге менің ағайындарым Аллаһтан қадірлі ме? Сендер
- Әрі Ол алғаш жоқтан пайда етеді, кейін оны қайталайды қайта
- Одан іш ауырмайды әрі одан олар ақыл-естерін жоғалтпайды
- Олардың беттерін от шарпиды және олар түнерген сұрықсыз күйде болады
- Әрі бұл Аллаһтың имандыларды мүміндерді тазартып, кәпірлерді жоюы үшін
- Әділетсіздік еткендерге сүйенбеңдер. Онда сендерге тозақ оты тиеді әрі сендерге
- Міне, осылар өтіп кеткен бір үммет. Оның ол үмметтің тапқаны
- Анығында, бұл Құран ең тура дұрыс болғанға бастайды әрі ізгі
- Олар сондай, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайды, зекетті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.