суреси Yunus аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ يونس: 64]
Оларға осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте сүйінішті хабар бар. Аллаһтың сөздері өзгермейді. Міне, осы -ұлы жетістік
суреси Yunus in KazakhOlarğa dünïe tirşiliginde de axïrette de qwanış bar. Allanıñ sözderinde özgeris joq. Mine iri qol jetwşilik osı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға дүние тіршілігінде де ахиретте де қуаныш бар. Алланың сөздерінде өзгеріс жоқ. Міне ірі қол жетушілік осы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам Аллаха перемены нет. Сие есть высшее свершенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для верующих - радостная весть о благой доле в этой жизни: Аллах обещал им победу и достоинство. И в жизни будущей будет выполнено обещание Аллаха им. Ведь обещание Аллаха обязательно исполнится! И это для них - великое преуспеяние в настоящей жизни и в жизни будущей!
English - Sahih International
For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, кім Аллаһтың шақырушысына жауап бермесе, ол жер бетінде Оны
- Әлде олар ол оны ойдан шығарды дей ме? Ей, Мұхаммед!
- әрі олар Есеп күнін шын деп білетіндер
- Әрі түн мен күндізді екі белгі еттік. Өздеріңнің Раббыңның кеңшілігін
- Әрі сендерге бұлтты көлеңке етіп, мәнн (ол аса қиындықсыз табуға
- Олар : «Біз сені әлемдерден бөгде адамдардан тыймап па едік?»-
- Бұл Кітаптың Құранның түсірілуі, бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһтан
- Ей, Мұхаммед! Біз кәпірлердің үстінен шайтандарды, оларға түрткі салып, итермелеуші
- Сөйтіп, ол оған жүкті болып, онымен кұрсағындағымен алыс бір орынға
- Ол қандай сөз айтпасын, оның жанында дайын тұрған бақылаушы бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

