суреси Yunus аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ يونس: 64]
Оларға осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте сүйінішті хабар бар. Аллаһтың сөздері өзгермейді. Міне, осы -ұлы жетістік
суреси Yunus in KazakhOlarğa dünïe tirşiliginde de axïrette de qwanış bar. Allanıñ sözderinde özgeris joq. Mine iri qol jetwşilik osı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға дүние тіршілігінде де ахиретте де қуаныш бар. Алланың сөздерінде өзгеріс жоқ. Міне ірі қол жетушілік осы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам Аллаха перемены нет. Сие есть высшее свершенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для верующих - радостная весть о благой доле в этой жизни: Аллах обещал им победу и достоинство. И в жизни будущей будет выполнено обещание Аллаха им. Ведь обещание Аллаха обязательно исполнится! И это для них - великое преуспеяние в настоящей жизни и в жизни будущей!
English - Sahih International
For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Аллаһ сондай, аспандардың және жердің иелігі Онікі. Әрі Аллаһ
- салқын емес әрі жақсылығы да жоқ
- Жоқ! Анығында, олар ол Күні өздерінің Раббысынан тосылатындар
- Сонда олар: «Оған сендік», дейді. Алайда, енді алыс орыннан олар
- ескертушілерден болуың үшін сенің жүрегіңе
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден өткіздік. Сонда Фиръаун мен оның әскері
- Анттарын бұзған әрі Елшіні шығаруды көздеген және өздері алдымен бастаған
- Олар мұнафиқтар өздері күпірлік еткендей жүректерінде иманды теріске шығарғандай ,
- Әрі олар әр-Рахманның құлдары -/ өтірік нәрселерге қатыспайды және бос
- Ей, Мұхаммед! Ал, қашан құлдарым сенен Мен туралы сұраса, күмәнсіз,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

