суреси Baqarah аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ البقرة: 64]
Содан кейін, сендер бұрылып кеттіңдер. Егер де сендерге Аллаһтың кеңшілігі мен мейірімі болмағанда, зиян шегушілерден болар едіңдер
суреси Al-Baqarah in KazakhOnıñ artınan tağı qaytalağan ediñder. Sonda senderge Allanıñ keñşiligi, meyirimi bolmasa, älbette zïyanğa tşırawşılardan bolar ediñder
Құранның қазақша аудармасы
Оның артынан тағы қайталаған едіңдер. Сонда сендерге Алланың кеңшілігі, мейірімі болмаса, әлбетте зиянға тшыраушылардан болар едіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас Ни милости, ни благости Аллаха, Вы б оказались среди тех, Кто потерпел урон (тяжелый).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но после всего этого вы были непокорными и, если бы не благосклонность Аллаха к вам и Его милость , то вы были бы среди заблудших, обречённых на гибель.
English - Sahih International
Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда ол екеуіне қойларын суғарып берді. Кейін көлеңкеге қайтты да:
- Қандай да бір садақа берсеңдер немесе бір нәзір (өзіне міндетті
- Әрі олардың жанында көздерін сақтап өзгелерге салмайтын, өздерімен құрдас қыздар
- «Біздің арамыздағы Аллаһ игілік еткен адамдар осылар ма?» деп айтулары
- Анығында, ол ойлап, есептеді
- Кезінде Ибраһимді Раббысы бір сөздермен бұйрық және тыйымдармен сынағанда, ол
- Біз сендерден алдыңғы ұрпақтарды, олар әділетсіздік еткенде және анық дәлелдермен
- Бұл сендерге, Аллаһтың аят-белгілерін мазақ етіп күлгендіктерің әрі бұл өмірдің
- Иә, Біз сендерді адастырдық, өйткені өзіміз де адасуда едік», дейді
- Әрі Біз оларға іс дін жайлы анық белгі-дәлелдер бердік. Олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

