суреси Maryam аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Сонда ол оған балаға меңзеді. Олар: «Біз құндақтағы нәрестемен қайтып сөйлесеміз?» деді
суреси Maryam in KazakhMäryam balanı körsetti. Olar: Besiktegi bir böbekpen qaytıp söylesemiz?,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Мәрям баланы көрсетті. Олар: "Бесіктегі бір бөбекпен қайтып сөйлесеміз?",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Она им указала (на младенца, Как бы ища ответа у него); Они же (в изумлении) сказали: "Как можем говорить мы с тем, Кто все еще младенец в колыбели?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Она показала на новорождённого Ису, чтобы они с ним говорили. Они сказали: "Как мы можем говорить с ребёнком в колыбели?"
English - Sahih International
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар «Жүрегіміз жабылған»,- деді. Жоқ, олай емес, Аллаһ оларды
- Сенбеген адамның жаны шықсын! Күпірлік етуде игіліктерді мойындамауда ол қандай
- және Есеп қиямет күнін өтірік санауда болдық
- Біз оларды болуында күмән жоқ Күн үшін жинап, әрбір жанға
- Сонда ол оған балаға меңзеді. Олар: «Біз құндақтағы нәрестемен қайтып
- Ей, Мұхаммед! Бұл сенің Раббыңның кеңшілігімен. Міне, осы ұлы жетістік
- Ақиқатында, оған Бізде жақындатылу және қайтар орынның көркемі бар
- Айт: «Айтыңдаршы, егер суларың жер астына сіңіп кетсе, сендерге ағатын
- Бұл бар болғаны бұрынғылардың салты ғана
- Сендер мұны жаланы естіген кездеріңде, иманды ерлер мен иманды әйелдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

