суреси Waqiah аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
Оны сендер өсіресіңдер ме, не Біз өсіреміз бе
суреси Al-Waqiah in KazakhOnı sender ösiresiñder me? Ne Biz ösiremiz be
Құранның қазақша аудармасы
Оны сендер өсіресіңдер ме? Не Біз өсіреміз бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это вы заставляете их прорастать или Мы одни заставляем их пустить ростки?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз жерде, оның олармен бірге шайқалмауы үшін берік тұрғандарды тауларды
- Мұнафиқтарды көрмедің бе, Кітап берілген қауым қатарындағы күпірлік етуші имансыз
- Аллаһ, Ол сендерге жерді тұратын мекен, ал аспанды құрылым етіп
- Анығында, құпия сұхбат шайтаннан, иманға келгендерді қапаландыру үшін. Алайда, Аллаһтың
- Әрі жақын жақынынан сұрамайды
- Біз түсірген бұл Құран берекелі Еске салушы. Сендер оны теріске
- солар бір қайғы жеткенде: «Ақиқатында, біз Аллаһтікіміз әрі әлбетте, біз
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ жақсыдан жаманды айырғанға дейін имандыларды мүміндерді сендер
- содан кейін оны түсіндіру Біздің міндетімізде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.