суреси Waqiah аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
Оны сендер өсіресіңдер ме, не Біз өсіреміз бе
суреси Al-Waqiah in KazakhOnı sender ösiresiñder me? Ne Biz ösiremiz be
Құранның қазақша аудармасы
Оны сендер өсіресіңдер ме? Не Біз өсіреміз бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это вы заставляете их прорастать или Мы одни заставляем их пустить ростки?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Елшілерден ъазм иелері сабыр еткендей, сабыр ет және
- Елші өзіне Раббысынан түсірілгенге сенді және имандылар да мүміндер де
- Егер Раббың қалағанда, жер жүзіндегілердің барлығы, түгелдей иманға келер еді.
- Оларға: «Істеген амалдарың үшін рахаттанып жендер, ішіңдер!» делінеді
- және түнде де. Ақылдарыңды істетіп, ұғынбайсыңдар ма
- Өздеріне қарсы олардың қалай өтірік айтқандарына қара! Олардың өтіріктен құрастырғандары
- Біз: «Қорықпа! Сен әлбетте үстем боласың
- Әрі оларға әлі қосылмаған басқаларға да. Ол бәрінен Үстем, өте
- Ал, жынды адамнан алдын, қызуы қатты түтінсіз оттан жараттық
- Әрі оларға уақыт беремін. Негізінде, Менің амал-тәсілім өте мықты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

