суреси Anfal аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ الأنفال: 45]
Ей, иманға келгендер! Қашан бір қарсы топпен бетпе-бет келсеңдер, мақсатқа жету үшін берік болыңдар да Аллаһты көп еске алыңдар
суреси Al-Anfal in KazakhÄy müminder! Qaşan bir (jaw) toppen qarsılassañdar mıqtı bolıñdar da Allanı köp eske alıñdar, ärïne qutılasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Қашан бір (1,жау) топпен қарсылассаңдар мықты болыңдар да Алланы көп еске алыңдар, әрине құтыласыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Когда сойдетесь с (вражеским) отрядом, Храните стойкость и Аллаха призывайте непрестанно, Чтоб преуспеть (на поприще своем).
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Когда вы встретитесь в бою с вражеским отрядом, будьте упорны, стойки, не отступайте, а мужайтесь, терпите и думайте об Аллахе, помня о Его мощи и добром обещании вам - о победе верующих. Если вы так сделаете, вы преуспеете [[В этом Священном айате указывается на необходимость быть стойкими перед лицом врага, думать только об Аллахе, обращаясь к Нему дённо и нощно и при бедствиях. Это подчёркивает большое значение веры и соблюдения религии для повышения морального духа и стойкости. Здесь также указывается на большое значение повиновения наставлениям Аллаха и Его пророка, чтобы не возникло разногласий, приводящих к расколу и поражению. Нельзя также хвастаться силой и необоснованно демонстрировать мужественность.]]!
English - Sahih International
O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allah much that you may be successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұрып, Аллаһтың аяттарына
- «Әй, ұлдарым! Барып Йусуф пен оның бауырын іздеңдер! Әрі Аллаһтың
- Ақиқатында, сендер үшін, Аллаһқа және Ақирет күніне үміт ететіндер үшін,
- Оның ешбір серігі жоқ. Мен осыған бұйырылдым әрі мен бойсұнушылардың
- Ақиқатында, Біз оны берекелі түнде түсірдік. Шын мәнінде, Біз ескертіп,
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты және сендерге түр-тұлға беріп,
- және Еске салушыны Құранды оқитындармен
- Бірде бір ел белгіленген мерзімінен оза алмайды және оны кейінге
- Алайда, адам алдағы уақытта да бұзық іс істеуді қалайды
- Міне, осылар мұрагерлер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

