суреси Anbiya аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنبياء: 7]
Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да оларға уахи етіп, тек ер адамдарды жібердік. Егер өздерің білмесеңдер, Еске салу Кітап берілген қауымнан сұрандар
суреси Al-Anbiya in KazakhSenen burın da özderine waxï etip, erkekterdi ğana jibergen edik. Eger bilmeseñder Kitap ïelerinen surañdar
Құранның қазақша аудармасы
Сенен бұрын да өздеріне уахи етіп, еркектерді ғана жіберген едік. Егер білмесеңдер Кітап иелерінен сұраңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали. И если этого не знаете вы сами, Спросите тех, кому Писание дано.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы посылали к народам до тебя (о Мухаммад!) лишь только людей (мужчин), которым Мы внушали Откровения, а они передавали их людям. Вы, отвергающие Наши знамения, спросите знатоков религии, которые хорошо знают первые Писания, если вы об этом не знаете.
English - Sahih International
And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты, қарсы келуді осылай кіргіземіз
- Жоқ! Егер сендер айқын біліммен білгендеріңде еді
- Олар: «Раббымыз! Біз оның бізді дереу жазаға тартуынан не шектен
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Кім осы өмірдің сыйын қалайтын болса, осы өмір мен соңғы,
- Бұдан бұрын Нұхтың елін де жойдық . Өйткені олар бұзық
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және шын
- Олар онда мәңгі қалып, одан өзге жаққа ауысуды қаламайды
- Мұса : «Бұл мені мен сенің арамыздағы келісім . Екі
- Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

