суреси Yunus аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 57]
Ей, адамдар! Ақиқатында, сендерге өздеріңнің Раббыңнан насихат, көкіректегі нәрселерге шипа және имандылар мүміндер үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық әрі мейірім Құран келді
суреси Yunus in KazakhÄy adamdar! Senderge Rabbılarıñ tarapınan bir ügit, jürektegilerge bir şïpa, senwşiler üşin twra jol jäne raxmet (türinde Quran) keldi
Құранның қазақша аудармасы
Әй адамдар! Сендерге Раббыларың тарапынан бір үгіт, жүректегілерге бір шипа, сенушілер үшін тура жол және рахмет (1,түрінде Құран) келді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О люди! К вам увещание пришло от вашего Владыки И исцеление (от всех сомнений), Которые (теснят) вам грудь. А верующим - путь прямой и Божья милость.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О люди! Аллах ниспослал вам через Своего посланника Мухаммада Писание, призывающее к уверованию в Аллаха и повиновению Ему, к творению благих деяний и отказу от нечестивости. В Коране содержатся назидательные рассказы об истории предшествующих народов, в которых напоминание всем о великом совершенстве творений Аллаха, чтобы вы знали величие и могущество Творца. В нём также - руководство Аллаха к правильному пути и исцеление от болезни ваших сердец - от многобожия и лицемерия. Это - милость Аллаха верующим, повинующимся Ему.
English - Sahih International
O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, кімнің кітабы сол жағынан берілсе, ол: «Еһ, әттең, маған
- Олар Аллаһтың игілігі мен кеңшілігіне және имандылардың мүміндердің ақысын Аллаһтың
- Күмәнсіз, мұнда қорқатындар үшін бір ғибрат бар
- Мұса : «Біздің қалағанымыз осы», деп, екеуі ізінше кері қайтты
- Сондықтан Біз оларды жазаладық. Бұл екі қала да белгілі бір
- Олар аспандардың және жердің мүліктеріне әрі Аллаһ жаратқан әрбір нәрсеге
- Біз олар үшін соған кемеге ұқсастан өздері мінетін нәрселерді түрлі
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Жоқ, олай
- Аяттарымызды өтірікке шығарғандар қараңғылықтар ішіндегі саңырау әрі мылқаулар. Аллаһ қалағанын
- Һуд : «Әй, елім! Мен жетесіз емеспін. Анығында, мен әлемдердің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.