суреси Ahzab аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 65]
олар онда мәңгі қалады да, не қорғаушы, не көмек беруші таппайды
суреси Al-Ahzab in KazakhOlar onda mäñgi qaladı. Ne dos ne kömekşi taba almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олар онда мәңгі қалады. Не дос не көмекші таба алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В котором пребывать им вечно. Там покровителя им не найти, Помощника им там не будет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
где они вечно пребудут и из которого никогда не выйдут. Не найдут они себе ни покровителя, ни защитника,-
English - Sahih International
Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар түнде және күндіз күндіз-түні шаршамастан Оны дәріптейді
- Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннат бақтары мен бұлақтары
- Әрі Біз олардан бұрын Фиръаунның елін сынаған едік. Әрі оларға
- және айдаған айдаушылармен
- Ол пайғамбар : «Мен сендерге ата-бабаларың ұстанғаннан да тура нәрсені
- Ол Күні таразыға тарту ақиқат. Сонда таразылары жақсылықта ауыр тартқандар,
- Ібіліс : «Раббым! Маған, олар қайта тірілетін күнге дейін мерзімімді
- Сонда оларға ағайыны Салих: «Сендер қорықпайсыңдар ма
- Ал, ауытқығандар Жаһаннамға отын болады»,- деді
- Ақиқатында, сендерге Мұса анық дәлелдер келтірді. Одан кейін сендер әділетсіздік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

