суреси Ahzab аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 65]
олар онда мәңгі қалады да, не қорғаушы, не көмек беруші таппайды
суреси Al-Ahzab in KazakhOlar onda mäñgi qaladı. Ne dos ne kömekşi taba almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олар онда мәңгі қалады. Не дос не көмекші таба алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В котором пребывать им вечно. Там покровителя им не найти, Помощника им там не будет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
где они вечно пребудут и из которого никогда не выйдут. Не найдут они себе ни покровителя, ни защитника,-
English - Sahih International
Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Ол сендерге пайдаларың үшін күн мен айды белгілі тәртіппен
- Сол күні олар шақырушыға ереді. Одан жалтарып қалуға мүмкіндік жоқ.
- Сен өзіңе бұйырылғандай туралықты ұстан әрі сенімен бірге тәубе еткендер
- Ол сендерді шақырған Есеп күні, сендер Оған мақтау айтып жауап
- Сендерге аналарыңа, қыздарыңа, әпке-қарындастарыңа, әкелеріңмен бір туған әйелдерге, шешелеріңмен бір
- Әрі аспан ашылып, қақпаларға айналады
- Ол күні кейбір жүздер ағарып, кейбір жүздер қараяды. Жүздері қарайып
- Оған Құранға өтірік алдынан да, артынан да келе алмайды, ол
- Сендер адамдар үшін шығарылған ең қайырлы үммет болдыңдар. Сендер құпталғанға
- Біз Мұсаға және оның бауырына: «Қауымдарың үшін Мысырда үйлер алыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

