суреси Tawbah аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُرِيدُونَ أَن يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 32]
Олар Аллаһтың нұрын ауыздарымен өшіргісі келеді. Алайда, кәпірлер жек көрсе де Аллаһ Өз нұрын толық етуді қалайды
суреси At-Tawbah in Kazakh(Rućban: Xïrstïandardıñ, Axbar: Yaćwdïlerdiñ din basıları.) Olar, Allanıñ nurın (dinin) awızdarımen öşirwdi qalaydı. Eger käpirler jek körse de, Alla (T.) munı unatpaydı da öz nurın tolıqtaydı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Рұћбан: Хирстиандардың, Ахбар: Яћудилердің дін басылары.) Олар, Алланың нұрын (1,дінін) ауыздарымен өшіруді қалайды. Егер кәпірлер жек көрсе де, Алла (1,Т.) мұны ұнатпайды да өз нұрын толықтайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит ничего иного, Как только Свет Свой завершить, Хоть многобожникам и ненавистно это.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные своими ложными словами хотят погасить Свет Аллаха - ислам. Но Аллах желает завершить Свой Свет, распространяя его и помогая Своему посланнику в деле победы, хотя бы и ненавидели это безбожники.
English - Sahih International
They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрбір үмметтің Елшісі бар. Олардың елшілері келген кезде, олардың араларына
- Сондай-ақ, түннің бір бөлігінде және жұлдыздар көрінбей қалғанда да Оны
- Сондай-ақ, адамдардың арасында білімсіз, тура жолға бастайтын басшылықсыз және жарық
- Сонда екеуі есікке жүгірді де әйел оның көйлегін арт жағынан
- Ақиқатында имандылар мүміндер жеңіске бақытқа, мұраттарына жетті
- Екеуің істеген күнәләріңе шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтсаңдар тәубе етсеңдер
- және қазықтар иесі Фиръаунға
- Фиръаун және оның уәзір, бектерінің бүлік салуынан жазалауынан қорыққандықтан, Мұсаға
- Міне, Біз осылай, оны еске салатынды арабша Құран етіп түсірдік.
- және мені Наъим жәннатының мұрагерлерінен ете гөр
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

