суреси Assaaffat аят 145 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 145]
Сонда Біз оны ашық жерге шығарып тастадық.Ал, ол әлсіз еді
суреси As-Saaffat in KazakhSonda onı qırğa şığarıp, tastadıq. Ol nawqas edi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оны қырға шығарып, тастадық. Ол науқас еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы на пустынный берег бросили его, И был он слаб и болен.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы выбросили его на просторный пустынный берег, где не было ни деревьев, ни жилищ, а он был тяжко болен от того, что он перенёс.
English - Sahih International
But We threw him onto the open shore while he was ill.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл бар болғаны бұрынғылардың салты ғана
- Ал, кім Менің еске салуымнан Құраннан теріс бұрылса, оған тар
- Әрі сендерді және алғашқы ұрпақтарды жаратқаннан қорқыңдар», деді
- Ей, Мұхаммед Егер де осы Құранды бір тауға түсірсек, оның
- Ол сондай, сендерді жерде халифалар орнын басушылар етті. Кім күпірлік
- Біз аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп, бостан-бос
- Ей, Мұхаммед! Саған имандылар, ағаш түбінде серт берген кезде, Аллаһ
- Сонда, толғақ оны бір құрма ағашының діңіне алып келді. Ол:
- «Ұзын сауыттар жаса және оның бөліктерін шығыршықтарын мөлшерлеп ал. Әрі
- тек қалушылардан болған бір кемпірден басқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.