суреси Hijr аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
Әрі Біз оған осы істі олардың соңы таң уақытында кесілетінін жойылатынын білдірдік
суреси Al-Hijr in Kazakh(Lut Ğ.S. ğa): “Küdiksiz olardıñ soñı tañmenen joğaladı” degen buyrıqtı bildirdik
Құранның қазақша аудармасы
(1,Лұт Ғ.С. ға): “Күдіксіз олардың соңы таңменен жоғалады” деген бұйрықты білдірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы объявили это повеление ему О том, что с наступлением утра Всем тем, кто позади остался, Быть истребленным надлежит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - внушил Луту Откровение: "Мы предопределили и повелели, чтобы эти грешники были все до единого уничтожены и истреблены на заре".
English - Sahih International
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында мен сендерге сенімді бір Елшімін
- Анығында, ол ойлап, есептеді
- сендерден туралықты ұстануды қалағандар үшін
- Сонда Ол күнәларыңды кешіріп, сендерді астынан өзендер ағатын Жәннаттағы бақтарға
- Йунустың елінен басқа азапты көргенде иманға келген әрі имандары пайда
- өздеріңнің Раббың, сендер үшін жаратқан жұбайларыңды тастайсыңдар ма? Күмәнсіз, сендер
- Иә, Біз оларға ақиқатты келтірдік, ал олар мүлде өтірікшілер
- Біз аспандарды және жерді әрі ол екеуінің арасындағыларын ақиқатпен ғана
- Кім бір жамандық істеп немесе өзіне әділетсіздік етіп, содан кейін
- Жаратқандарымыздың ішінде ақиқат бойынша тура жолға бағыттайтын әрі онымен әділдік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.