суреси Hijr аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
Әрі Біз оған осы істі олардың соңы таң уақытында кесілетінін жойылатынын білдірдік
суреси Al-Hijr in Kazakh(Lut Ğ.S. ğa): “Küdiksiz olardıñ soñı tañmenen joğaladı” degen buyrıqtı bildirdik
Құранның қазақша аудармасы
(1,Лұт Ғ.С. ға): “Күдіксіз олардың соңы таңменен жоғалады” деген бұйрықты білдірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы объявили это повеление ему О том, что с наступлением утра Всем тем, кто позади остался, Быть истребленным надлежит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - внушил Луту Откровение: "Мы предопределили и повелели, чтобы эти грешники были все до единого уничтожены и истреблены на заре".
English - Sahih International
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Имандылар мүміндер имандылардың орнына кәпірлерді дос тұтпасын. Кім осыны істесе,
- Оларға төбелерінен оттан болған қалқа және астарынан да қалқалар болады»,
- Жер сілкініп қозғалтылған кезде
- Ал, қашан олар оған тозаққа келген кезде есту, көру мүшелері
- Міне осылай! Біз бұлардың барлығын басқа елге мұра етіп бердік
- Біз сенен бұрын да елшілер жібергенбіз. Олардың ішінде Біз саған
- Ей, Мұхаммед! Раббың елді мекендердің анасына Меккеге , аяттарымызды оқитын
- Анығында, мұнафиқтар Оттың ең түпкі қабатында болады. Олар үшін ешбір
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- Ей, иманға келгендер! Егер әкелерің мен бауырларың иманнан гөрі күпірлік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.