суреси Saba аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ﴾
[ سبأ: 23]
Әрі Оның алдында Өзі рұқсат бергеннен басқа ешкімге араша түсу шапағат пайда бермейді. Жүректерінен қорқыныш кетірілген кезде, шапағат етілгендер!ш: «Раббың не айтты?» дейді, олар періштелер : «Ақиқатты. Ол аса Жоғары, өте Үлкен », дейді
суреси Saba in KazakhAllanıñ qasında, ruxsat berilgen birewden basqanıñ şapağatı payda bermeydi. Aqır jürekterinen şoşınw ketken kezde, özara: Rabbıñ nö ayttı?,- dese: Xaqtı ayttı desedi. Ol Alla, asa joğarı, tım ülken
Құранның қазақша аудармасы
Алланың қасында, рұхсат берілген біреуден басқаның шапағаты пайда бермейді. Ақыр жүректерінен шошыну кеткен кезде, өзара: "Раббың нө айтты?",- десе: "Хақты айтты" деседі. Ол Алла, аса жоғары, тым үлкен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Пред Ним ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Он, (И те), когда с сердец их снимут страх, Промолвят: "Что сказал ваш Бог?" Ответят те: "(Он) Истину (сказал). Велик Он и, поистине, возвышен!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Перед Аллахом в Судный день не пригодится ничьё заступничество, кроме тех, кому Он дозволит. Когда страх покинет их сердца с дозволения Аллаха о заступничестве, они будут спрашивать друг друга в ожидании добра: "Что сказал ваш Господь?" Им ответят, что Он сказал истину, дозволив заступиться тому, кому Он желает. Поистине, он - Единый, Возвышенный, Великий! Он дозволяет и запрещает тому, кому Он пожелает, и как Он пожелает!
English - Sahih International
And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those wait] until, when terror is removed from their hearts, they will say [to one another], "What has your Lord said?" They will say, "The truth." And He is the Most High, the Grand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сен олардың арасында тұрған кезде, Аллаһ оларды азаптамайды.
- Егер олар бет бұрса, күмәнсіз, Аллаһ бұзушыларды Білуші
- тек Аллаһтың тазартқан құлдарынан басқаларының
- Сонда сиқыршылар сәждеге жығылып
- Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты , міне, осылай ендіреміз
- Ол тұрған үйдің әйелі оның көңілін өзіне тартпақшы болды. Сөйтіп
- Сүйінші хабар жеткізуші келген кезде ол көйлекті оның бетіне тастады,
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сен жақсы көргеніңді тура жолға сала алмайсың,
- белгілі бір мерзімге дейін
- Олар әуелгілерден көбірек
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

