суреси Muminun аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المؤمنون: 68]
Олар Сөзге Құранға зер салып қарамады ма? Әлде оларға бұрынғы ата-бабаларына келмеген нәрсе келді ме
суреси Al-Muminun in KazakhOlar sözdi (Qurandı) zerttemey me? Nemese olarğa bürınğı atalarına kelmegen närse keldi me
Құранның қазақша аудармасы
Олар сөзді (1,Құранды) зерттемей ме? Немесе оларға бүрынғы аталарына келмеген нәрсе келді ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что ж им не поразмыслить над (Господним) Словом? Или пришло к ним то, Что прежде к их отцам не приходило?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели эти отвратившиеся (от Наших айатов), не поразмыслили над Кораном, чтобы уразуметь, что он - Истина Аллаха? Или же призыв Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - не был подобен тем, с которыми приходили к их отцам и предыдущим поколениям?
English - Sahih International
Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Немесе оған бір қазына тасталмай ма? Не оның бір бағы
- Әл-Хаққа міндетті түрде болатын
- Сондай-ақ: «Біз христианбыз», деп айтқандардың да сертін алған едік. Олар
- Ал, аяттарымызға сондай күпірлік еткендер сенбегендер , олар солшылдар
- Аллаһ Пайғамбарды және қиындық сағатында оған еріп шыққан мұһажирлер мен
- Ал, егер олардан серік қосушылардан өздерін кім жаратқанын сұрасаң, олар
- Сонда олар оны өтірікшіге шығарды, енді олар міндетті түрде тозаққа
- Өйткені, Аллаһ әл-Хаққ Ақиқат , ал олардың Одан өзге жалынып
- Ей, Мұхаммед! Бәлкім сен олардың: «Оған бір қазына түсірілмей ме?
- Енді сен де жетімді қор санама
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

