суреси Yasin аят 69 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 69]
Біз оған елшіге өлең құрастыруды үйреткен жоқпыз, бұл оған лайықты нәрсе емес. Шын мәнінде, ол тек еске салу әрі анық Кітап
суреси Ya-Sin in Kazakh(Muxammed Ğ.S. ga) öleñ üyretpedik äri oğan ol, layıq emes. Ol, bir ügit jäne aşıq Quran ğana: (S. 224-A)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С. га) өлең үйретпедік әрі оған ол, лайық емес. Ол, бір үгіт және ашық Құран ғана: (1,С. 224-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Слагать стихи Мы не учили Мухаммада, И не годится это для него. Послание сие - напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы не учили Своего пророка стихам. Ведь это не подходит его сану и положению, да и не подобает ему быть поэтом. Поистине, Коран - не что иное, как проповеди, и является Небесной Ясной Книгой ниспосланной ему, не имеющей никакого отношения к поэзии,
English - Sahih International
And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол аспаннан жерге дейін Өз әмірін жүргізеді. Кейін ол ол
- Шын мәнінде, имандылар мүміндер олар Аллаһ еске алынған кезде, жүректері
- Олар оған Елшіге сенбейді. Әрі олардан бұрынғылардың да басынан осындай
- Сүлейменге олардың елшісі келгенде, ол: «Сендер маған дүниемен көмек бермекшісіңдер
- Аллаһ түн мен күндізді ауыстырып тұрады. Ақиқатында мұнда көре алатындар
- Ей, Мұхаммед! Көрдің бе, егер оларды жылдар бойы пайдаландырсақ
- Ей, Мұхаммед, кешірімділікті ұстан, құпталғанға бұйыр және надандардан теріс бұрыл
- Адам баласы өз бетімен қараусыз, бос қалдырыламын деп ойлай ма
- әрі оларды Өзі сипаттап таныстырған Жәннатқа кіргізеді
- Ей, Мұхаммед! Сен Аллаһтың аяттары жөнінде таласып-тартысқандарды көрмедің бе? Олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

