суреси TaHa аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ﴾
[ طه: 60]
Сөйтіп, Фиръаун қайтып кетті де, кейін өзінің қулық-сұмдығын сиқыршыларын жиып келді
суреси Ta-Ha in KazakhSonda Perğawın burılıp ketti de sïqırşıların jïnap keldi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда Перғауын бұрылып кетті де сиқыршыларын жинап келді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон удалился, и сам распоряжался этим делом: сам собрал своих лучших колдунов и принадлежности для колдовства и пришёл с ними в условленное время.
English - Sahih International
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, бұл ұлы табыс жетістік, игілік
- Немесе еске алар, сөйтіп еске салу оған пайда берер
- не болмаса айтқанындай, аспанды үстімізге бөлшектеп түсірмегеніңше, не Аллаһты және
- Ақиқатында, сондай күпірлік етушілерге иманға келмегендерге және Аллаһтың жолынан тосушыларға
- Әрі ол күні сен қылмыскерлердің шынжырлармен бір-біріне қосақталып байланғанын көресің
- Қап, сорым құрысын! Пәленшені өзіме жақын дос етіп алмағанымда еді
- Солар Кітапты және елшілеріміз арқылы жібергендерімізді өтірікке шығарғандар. Жақында олар
- Ал шындықты алып келген және оны хақ деп мойындағандар міне,
- Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден
- Әлиф, Ләм, Ра. бұлар анық Кітаптың аяттары
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

