суреси TaHa аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ﴾
[ طه: 60]
Сөйтіп, Фиръаун қайтып кетті де, кейін өзінің қулық-сұмдығын сиқыршыларын жиып келді
суреси Ta-Ha in KazakhSonda Perğawın burılıp ketti de sïqırşıların jïnap keldi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда Перғауын бұрылып кетті де сиқыршыларын жинап келді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон удалился, и сам распоряжался этим делом: сам собрал своих лучших колдунов и принадлежности для колдовства и пришёл с ними в условленное время.
English - Sahih International
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар ертең-ақ шектен шыққан өтірікшінің кім екенін біледі
- Аллаһ мұны сендерге қуанышты хабар ретінде әрі осы арқылы жүректеріңнің
- Аллаһ оларды масқара етіп, шектен шығуда лағып жүрулерін арттырып қояды
- Сол уақытта Қиямет күні соңдарынан ерушілері болғандар ергендерден бас тартады.
- Олар : «Ей, Мұса! Олар ол жерде тұрғанда біз оған
- Алайда, шақыруым олардың кері қашуын ғана арттырды
- Ал олар, ханиф болған Аллаһты бірлеген түрде Оған діндерін серік
- Мұса : «Сендер тастаңдар», деді. Олар қолдарындағыны тастаған кезде, адамдардың
- Менің алдымда сөз өзгертілмейді әрі Мен құлдарға әділетсіздік етуші емеспін»,
- Йусуф : «Раббым! түрме маған олардың шақырып тұрғанынан сүйкімдірек. Егер,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

