суреси Saba аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
[ سبأ: 7]
Ал күпірлік етушілер Қайта тірілуді теріске шығаратындар : «Сендерге өздерің әбден шіріп, ыдырап кеткен кездеріңде жаңа жаратылыста болатындарыңды жаңадан қайта жаратылатындарыңды хабарлайтын бір кісіні көрсетейік пе
суреси Saba in KazakhSonday qarsı bolğandar, (özara): Qaşan sender bölşektelip, tozañğa aynalğannan keyin, şın jañadan jaratılatındarıñnan senderge xabar beretin adamdı körseteyik be?,- desedi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай қарсы болғандар, (1,өзара): "Қашан сендер бөлшектеліп, тозаңға айналғаннан кейін, шын жаңадан жаратылатындарыңнан сендерге хабар беретін адамды көрсетейік бе?",- деседі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неверные (с насмешкой) говорят: "Не указать ли вам на человека, Кто вам предскажет, что (в земле), Когда разложитесь вы прахом, Вы (облачитесь) в новое творенье?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые не уверовали, говорят друг другу, насмехаясь над обещанием воскрешения: "Не указать ли вам на человека, который возвещает, что после смерти, когда вы разложитесь на куски, будете прахом, вы будете воскрешены снова?
English - Sahih International
But those who disbelieve say, "Shall we direct you to a man who will inform you [that] when you have disintegrated in complete disintegration, you will [then] be [recreated] in a new creation?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлбетте, Біз бұл кенттің тұрғындарына бұзықтықтары бойсұнбағандықтары үшін аспаннан азап
- Күмәнсіз, ол екеуі Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Шын мәнінде осы дүниелік өмір Біз аспаннан түсірген бір су
- Өзінде Кітаптан білімі болған біреу: «Мен саған оны жанарың өзіңе
- Оларға : «Сендер және жақын достарың шаттыққа бөлендірілген күйде Жәннатқа
- Һарұн бауырымды
- Әлде олар: «Ол оны Құранды ойдан шығарды», дей ме? Жоқ,
- Ей, Мұхаммед! Саған осы қалада рұқсат етілген
- Жүретін жолдары бар аспанмен ант етемін
- Аспанда және жерде анық Кітапта жазулы болмаған ешбір ғайып жасырын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.