суреси Hajj аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الحج: 22]
Олар әр кез ондағы қайғы-қасіреттен шығуды қаласа, оған кері қайтарылады. Оларға: «Өртеуші оттың азабын татыңдар»,- делінеді
суреси Al-Hajj in KazakhQaşan olar, tozaqtıñ beynetinen şığwdı qalasa, oğan qayta ïteriledi de: Jandırwşı azaptıñ dämin tatıñdar!,-(delinedi)
Құранның қазақша аудармасы
Қашан олар, тозақтың бейнетінен шығуды қаласа, оған қайта итеріледі де: "Жандырушы азаптың дәмін татыңдар!",-(1,делінеді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они будут назад возвращены, (И им будет звучать): "Сполна вкусите огненную муку!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Всякий раз, как они захотят выйти из огня из-за сильного мучения, ангелы будут бить их этими железными крючьями и возвращать в огонь, говоря им: "Вкусите муку наказания сильным огнём за ваше неверие!"
English - Sahih International
Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], "Taste the punishment of the Burning Fire!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Оған жәннатқа амандықпен кіріңдер! Міне, бұл мәңгілік Күні
- Әрі Зәкәрияға да. Ол Раббысына: «Раббым! Мені жалғыз қалдырма. Сен
- Сендерді өздерің білетін нәрселермен қамтамасыз еткеннен қорқыңдар
- Кітап берілгендер, өздеріне ашық дәлел келгеннен кейін ғана бөлінді
- Әлде олардың Аллаһтан өзге, басқа құдайы бар ма? Аллаһ олардың
- Адам баласы асыққыш болып жаратылған. Жақында сендерге белгілерімді көрсетемін. Мені
- Егер шын сөзді болсаңдар, кітаптарыңды әкеліңдер
- Менің көйлегімді алып барып, әкемнің бетіне тастаңдар, сонда ол көретін
- Өздеріңнің Раббыңның кешіріміне және Аллаһ пен Оның елшілеріне сенгендер үшін
- Мен Одан өзгелерді құдайлар етіп аламын ба? Егер әр-Рахман аса
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

