суреси Al Fath аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا﴾
[ الفتح: 7]
Аспандар мен жердің әскерлері Аллаһтікі. Аллаһ өте Үстем , аса Дана
суреси Al-Fath in KazakhKökter men jerdiñ äskerleri Allaniki. Ärïne Alla, tım üstem, zor xïkmet ïesi
Құранның қазақша аудармасы
Көктер мен жердің әскерлері Алланікі. Әрине Алла, тым үстем, зор хикмет иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь воинства небес и воинства земли принадлежат Аллаху, Аллах могуч и мудр!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху принадлежат воинства небес и земли. Он Своей мудростью распоряжается и управляет ими, как пожелает. Он властен над всем сущим и обладает полной, совершенной мудростью в решении всех дел.
English - Sahih International
And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі оларды тоқтатыңдар, өйткені олар сұраққа тартылады
- Құлдарыма айт, олар ең жақсыны сөйлесін. Шын мәнінде, шайтан олардың
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Жүзімен жер сүзіп жүрген тура жолда ма, әлде түзу жолда
- Күмәнсіз, адам өз-өзіне қарсы куәлік береді
- істеріне лайықты қайтарым ретінде
- Ал, ол ержеткен кезде, Біз оған үкім және білім бердік.
- «Ұзын сауыттар жаса және оның бөліктерін шығыршықтарын мөлшерлеп ал. Әрі
- Аса Берекелі Ол, аспанда шоқжұлдыздарды орнатты, әрі онда шырақ күн
- әрі оның соңынан ілескен кездегі аймен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

